俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文笑话 » 正文

俄语笑话五则

时间:2020-06-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Убеждённый холостяк говорит приятелю:- Женщины хуже гангстеров.-
(单词翻译:双击或拖选)
 Убеждённый холостяк говорит приятелю:
- Женщины хуже гангстеров.
- Это почему?
- Потому что гангстеры требуют кошелёк или жизнь, а женщины и т
 
о и другое. 
一个铁杆儿光棍对朋友说:
-女人比强盗更甚。
-为什么?
-因为强盗要么要钱包,要么要你的命,可女人两者都要。
 
 
Земля! - кричал Коллумб.
Мясо! - кричали аборигены
--陆地!--哥伦布喊道。
-肉!-土著人喊道。
Почему вы не женитесь? - спросил юноша старого холостяка.
-Видишь ли, - отвечал тот, - когда я был молод, то решил не женить
 
ся до сих пор, пока не встречу идеальной женщины. Прошло много
 
лет, и я встретил такую женщину. Но оказалось, что она ищёт иде
 
ального мужчину.
-您怎么不结婚呀?-年轻小伙儿问老光棍儿。
-你看,老光棍回答说,我年轻时候决定不遇到理想的女人就不结婚。很多年过去了,我遇到了这样的女人。可结果她竟在寻觅
 
理想的男人。
Вовочка спрашивает у бабушки:
- Ба, а почему земля вертиться?
- Ах, ты засранец, опять папин портвейн стащил! 
沃夫卡问奶奶:奶奶,地球为什么转动?-唉,你这个造粪机器,又拿了爸爸的红酒了! 
Выходи за меня замуж!
- Хорошо.
Тишина...
- Почему ты больше ничего не говоришь, дорогой? 
- Я и так сказал лишнее... 
-嫁给我吧!
-好的。
一片寂静......
-你为什么不再说些什么了,亲爱的?
-我已经说走嘴了,说了自己不该说的话了......
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 要么要你的命


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表