俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第一章第二十五节1.1

时间:2015-06-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:А как они выглядят, эти плодыспросил Сюань цзан. Да ведь мы только
(单词翻译:双击或拖选)
 – А как они выглядят, эти плоды  – спросил Сюань цзан.
– Да ведь мы только что приносили их тебе и предлагали съесть, а ты отказался, заявив, что это младенцы.
– Боже милостивый! – воскликнул Сюань цзан. – Да при одном только виде этих плодов я пришел в ужас, как же мог я съесть их  Да если бы даже я был прожорливым человеком, то и тогда не решился бы на такой злодейский поступок. Так что зря вы нападаете на меня.
– В таком случае плоды украли ваши ученики!
– А вот это вполне возможно, – признался Сюань цзан. – Вы успокойтесь, а я расспрошу их об этом. Если это действительно они, я заставлю их возместить эту потерю.
– Возместить! – воскликнул Мин юе. – Да разве купишь их за деньги 
– Может быть, их и нельзя купить, но пословица не зря говорит:  Добродетель и справедливость – дороже золота . Я прикажу им принести вам извинения, и дело с концом. И кроме того, неизвестно, виновны ли они.
– А кто же, если не они  – сказал Мин юе. – Они и сейчас продолжают спорить, никак не поделят их между собой. – Ученики! – крикнул Сюань цзан. – Идите ка все сюда!
– Ну, теперь пропали! – сказал Ша сэн. – Учитель зовет нас, да и послушники раскричались. Разговор, видимо, будет об украденных плодах.
– Ну и дела! – воскликнул Сунь У кун. – Ведь и особенного то ничего нет. Этими плодами можно только жажду утолить. Конечно, мы их выкрали. Однако признаваться в этом не надо.
– Вот это правильно! – подхватил Чжу Ба цзе. – Молчок! И, выйдя из кухни, они все втроем направились в зал.
Но о том, как они отказались от того, что сделали, вы узнаете из следующей главы.
 
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ,
 
 
в которой рассказывается о том, как праведник Чжэнь Юань цзы захватил паломника за священными книгами и как Сунь У кун учинил разгром в монастыре Учжуангуань
 
Войдя в зал, ученики сказали своему учителю:
– Кушанье скоро будет готово. Вы об этом хотели спросить у нас 
– Нет, – отвечал Сюань цзан, – совсем не об этом. Здесь в монастыре растет дерево жизни, плоды его похожи на новорожденного младенца. Так вот, кто из вас украл и съел эти плоды 
– Я и в глаза их не видел, – отвечал Чжу Ба цзе.
– Вот кто это сделал, – крикнул тут Цин фын. – И еще смеется!
– У меня от рождения улыбка на лице, – крикнул Сунь У кун. – И потом, я не видел никаких ваших плодов, почему же мне не смеяться 
– Ты не сердись, – сказал Сюань цзан. – Нам, людям монашеского звания, не пристало ругаться и есть то, что нам не положено. Если вы виновны, принесите извинение. Зачем же отпираться 
Выслушав учителя, Сунь У кун решил, что тот вполне прав и надо сказать всю правду.
– Учитель, – сказал он. – Я не виноват. Чжу Ба цзе узнал, что послушники за перегородкой едят плоды жизни. Ему тоже захотелось их попробовать. Тогда он попросил меня достать этот плод. Я достал три штуки и каждый из нас съел по одному плоду. А раз съели, так о чем теперь говорить 
– Ну, не разбойник ли этот монах! – крикнул Мин юе. – Ведь он выкрал целых четыре плода!
– О милосердный Будда! Как же так  Выкрали четыре, а у нас оказалось только три. Видимо, один плод Сунь У кун спрятал для себя, – ворчал Дурень.
Узнав, что плоды жизни действительно украдены, послушники еще больше разозлились. Все это привело в ярость Великого Мудреца. Он заскрежетал зубами и, вытаращив свои огненные глаза, метавшие молнии, принялся вращать посохом. Едва сдерживая гнев, он пробормотал:
– Как нагло ведут себя эти послушники! Уж лучше бы отколотили нас. А то завели какую то канитель. С какой стати мы должны терпеть это  Ну, погодите, разделаюсь я с вами, не придется вам больше кушать этих плодов.
С этими словами он выдернул у себя с загривка волосок и, дунув на него, крикнул:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: отказался


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表