俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第三十二节1.3

时间:2015-06-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Какая же это правда продолжал дровосек:И как можешь ты говорить,
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Какая же это правда    – продолжал дровосек: – И как можешь ты говорить, что выгонишь духов.
–  Что  то ты чересчур усердно расписываешь их могущество и своей глупой болтовней стараешься задержать нас. Не иначе как ты им сродни. А если не сродни, так сосед или добрый приятель.
–  Ну ты, кажется, и впрямь спятил,  – смеясь сказал дровосек.  – Почему ты такой невежа   Я, можно сказать, из самых хороших побуждений решил предупредить вас, чтобы вы в пути были осторожнее, а ты ни с того ни с сего напустился на меня. Тут дело даже не в том, знаю я или не знаю, где водятся эти духи и оборотни, просто интересно, каким образом ты хочешь изгнать их отсюда.
–  Если это небесные духи, я отошлю их к Нефритовому императору. Если земные – пусть отправляются в преисподнюю. Западные духи вернутся к Будде, а восточные – возвратятся к Лао  цзюню; северные – будут отосланы к Сюань  у, южных прогоню к Шэнь  нуну. Если здесь обитают духи из породы драконов, я отошлю их к владыке ада – Янь  вану. Ведь каждый из них имеет свое место, а у меня повсюду есть знакомые, которые выдадут им соответствующие бумаги, и они вмиг вылетят отсюда.
–  Нет, ты действительно сошел с ума,  – расхохотался дровосек.  – Даже тот, кто обладает способностью передвигаться на облаках, знает колдовство, умеет изгонять нечистую силу и усмирять чертей, и то не осмелится связываться с этим злобным чудовищем.
–  Откуда ты знаешь, что он злобный    – спросил Сунь У  кун.
–  В шестистах ли от этой горы,  – сказал дровосек,  – есть гора Пиндиншань, а на этой горе – пещера, известная под названием   Цветы лотоса  . Так вот, в этой пещере живут два повелителя демонов. Они рисуют кабаллистические знаки, при помощи которых вылавливают проходящих монахов. Главная же цель их – изловить и сожрать Танского монаха. Так знай, если вы пришли не из Танской империи, то все обойдется благополучно. Если же вы имеете хоть какое  нибудь отношение к Танам, то даже не думайте продолжать свой путь.
–  А мы как раз идем из Танской империи,  – сказал Сунь У  кун.
–  Ну, тогда вас наверняка съедят,  – произнес дровосек.
–  В таком случае нам повезло!  – воскликнул Сунь У  кун.  – Интересно только, как они будут есть нас    – спросил Сунь У  кун.
–  А как бы ты хотел    – спросил дровосек.
–  Если они начнут с головы, это будет одно удовольствие,  – сказал Сунь У  кун.  – А вот если с ног, худо нам придется.
–  Не все ли равно,  – удивился дровосек,  – с ног они начнут или с головы.
–  Да у тебя, я вижу, мало опыта,  – отвечал Сунь У  кун.  – Как только они откусят голову, я буду мертв. И после этого что бы со мной ни делали: пусть жарят, варят,  – я не буду чувствовать. Но если они начнут с ног и будут грызть меня по кускам – вначале съедят ногу, потом дойдут до половины туловища,  – это причинит мне ужасные страдания. Вот почему я и говорю, что это плохо.
–  Да что ты, монах,  – сказал дровосек,  – разве у них есть столько времени. Как только они схватят вас, то сразу же сунут в котел, сварят и целиком сожрут.
–  Ну, это еще лучше,  – засмеялся Сунь У  кун.  – Тут даже боли никакой не почувствуешь. Правда, душновато будет немного.
–  Ты вот что, брось шутить,  – сказал дровосек.  – Повелитель духов всегда носит при себе пять драгоценностей и обладает огромной волшебной силой. Да если бы опорой Танского монаха был нефритовый столб, на котором держится небо, и золотые балки, подпирающие моря, то все равно человек, который решился сопровождать и охранять Танского монаха, обречен на сумасшествие.
–  А сколько раз у него помутится рассудок    – спросил Сунь У  кун.
–  Да раза три  четыре,  – отвечал дровосек.
–  Ну, это пустяки, об этом и говорить не стоит,  – сказал Сунь У  кун.  – У нас в год обычно раз восемьсот мутится сознание, а три  четыре раза мы даже и не заметим. Зато получим возможность следовать дальше.
О, чудесный Великий Мудрец! Он не проявил ни малейшего страха. Все его мысли были сосредоточены на том, что  бы надлежащим образом охранять Танского монаха. Он оставил дровосека и быстро пошел назад.
–  Особенно опасаться нечего, учитель,  – сказал он Трипитаке.  – Здесь действительно живет какой  то оборотень. Но поскольку народ в этих местах не отличается храбростью, то у них только и разговоров, что об этом оборотне. Ну, а со мной вам бояться нечего. Поехали дальше.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Мудрец


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表