俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第三十二节1.4

时间:2015-06-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Слова Сунь У куна успокоили Трипитаку, и он без всяких опасений по
(单词翻译:双击或拖选)
Слова Сунь У  куна успокоили Трипитаку, и он без всяких опасений последовал за ним. Вдруг дровосек исчез.
–  Куда же скрылся дровосек, который предупреждал нас об опасности    – спросил Трипитака.
–  Вот не везет, так не везет,  – сказал Чжу Ба  цзе.  – Среди бела дня повстречали привидение.
–  Да он, наверное, ушел в лес за дровами,  – сказал Сунь У  кун.  – Обождите, я посмотрю.
Широко раскрыв свои огненные глаза, Великий Мудрец осмотрел все горы, однако дровосека нигде не было видно. Тут он взглянул вверх и увидел на облаке духа – стража времени. Сунь У  кун тотчас же бросился за ним на облако и, крепко выругавшись, крикнул:
–  Почему ты не явился прямо ко мне   Зачем тебе понадобилось проделывать всякие штуки  
Перепуганный дух – страж времени поспешил отдать Сунь У  куну соответствующие почести и сказал:
–  Великий Мудрец, я несколько запоздал. Вы уж простите меня. А что касается волшебной силы здешнего духа, то она действительно велика: он владеет искусством различных превращений, и вы можете полагаться только на свою хитрость, изворотливость и ум. Вам следует со всем усердием охранять Танского монаха. Если вы допустите хоть малейшую небрежность, вам нечего и думать о том, чтобы продолжать свой путь.
Сунь У  кун крепко запомнил все, что ему было сказано, и приказал стражу времени возвращаться обратно. Спустившись на облаке вниз, Сунь У  кун увидел, что учитель с Чжу Ба  цзе и Ша  сэном продвигаются вперед.
  Если я расскажу учителю обо всем, что мне сообщил страж времени,  – подумал Сунь У  кун,  – он придет в отчаяние, станет плакать и делу ничем не поможет. Пословица говорит:   Когда неожиданно попадешь в омут, то поздно раздумывать, глубокий он или мелкий  . Если учителя захватит волшебник, у меня прибавятся лишние хлопоты. Попробуюка я поговорить с Чжу Ба  цзе, может быть, он первым вступит в бой с духом. И если ему удастся добиться победы, пусть эта заслуга принадлежит ему. Если же у него не хватит сил и дух одолеет его, я успею прийти на помощь и тогда проявлю все свои способности  .
Однако он тут же подумал:   Боюсь только, что Чжу Бацзе не захочет первым вступить в бой и будет всячески выкручиваться. А учитель, по обыкновению, начнет поддерживать его, даже если он и неправ. Ну, да ладно, попробую все же заставить его  .
О, чудесный Мудрец! Он решил схитрить и начал так усиленно тереть глаза, что у него даже слезы показались.
Увидев слезы на глазах у Сунь У  куна, Чжу Ба  цзе сказал Ша  сэну:
–  Послушай, бросай коромысла и доставай вещи, Мы с тобой разделим их.
–  О каком дележе ты говоришь, брат    – удивился Ша  сэн.
–  Разделим вещи и разойдемся по домам,  – пояснил Чжу Ба  цзе.  – Ты вернешься на реку Люшахэ и снова станешь оборотнем, я же возвращусь в селение Гаолаочжуан и буду как прежде жить в семье зятем. Коня мы продадим, а на вырученные деньги купим гроб и преподнесем его в знак почтения нашему учителю. В общем, нужно расходиться и оставить мысль о поездке в Индию.
–  Что этот Дурень болтает    – насторожился Трипитака, услышав слова Чжу Ба  цзе.  – Ведь мы спокойно идем вперед.
–  Я вовсе не болтаю!  – возразил Чжу Ба  цзе: – Разве вы не видите, что творится с Сунь У  куном   Он плачет! А уж если Великий Мудрец, которому открыты все ходы и выходы и на небе и под землей, которого ни топор, ни огонь, ни кипящее масло не берут, загрустил, значит, эти горы ничего хорошего не сулят и там действительно живет злой волшебник. Как же можно туда идти таким слабым людям, как мы  
–  Ну, ты пока не болтай,  – строго сказал Трипитака.  – Сейчас я спрошу его. Сунь У  кун, что ты узнал, почему нам не скажешь, а один горюешь   То, что ты стараешься скрыть свои слезы, очень тревожит меня.
–  Учитель,  – отвечал Сунь У  кун,  – человек, который предупредил нас сейчас об опасности, не кто иной, как страж времени. Он говорит, что здешний волшебник необычайно свиреп, а эти горы опасны и непроходимы. Лучше нам вернуться.
Эти слова привели Трипитаку в неописуемый ужас. Схватив Сунь У  куна за рукав, он сказал:
–  Ученик мой, мы уже прошли половину пути. Как же можно говорить о том, чтобы возвращаться обратно  
–  Я, конечно, сделаю все, что в моих силах, чтобы продолжать путь,  – сказал Сунь У  кун.  – Боюсь лишь одного, что духов здесь много и у меня одного не хватит сил справиться с ними. Правильно говорят:   Будь ты сделан хоть из железа, но когда тебя поместят в горн, из тебя получится всего лишь несколько гвоздей  .
–  Ты совершенно прав,  – подтвердил Трипитака.  – Одному, конечно, трудно. Даже в книге о военном искусстве говорится:   Один в поле не воин  . Однако с нами идут еще Чжу Ба  цзе и Ша  сэн. Они ведь тоже мои ученики, и ты можешь распоряжаться ими по своему усмотрению. Надеюсь, что все вместе вы благополучно проведете меня через эти горы. А разве это не даст вам возможности вернуться к своему первоначальному чистому состоянию  
Сунь У  кун, который хитростью выудил у Трипитаки согласие, вытер слезы и сказал:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: скрыть


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表