俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第三十八节1.6

时间:2015-06-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:У меня нет денег,отвечал Царь драконов. Зря голову морочите, даро
(单词翻译:双击或拖选)
 –  У меня нет денег,  – отвечал Царь драконов.
–  Зря голову морочите, даром я не понесу его.
–  В таком случае можете идти,  – сказал Царь драконов. Чжу Ба  цзе так и сделал. А Царь драконов тем временем приказал взять тело государя, вынести его к воротам Хрустального дворца и оставить там. Затем он вынул жемчужину, преграждающую доступ воды: раздался всплеск.
Оглянувшись, Чжу Ба  цзе увидел, что никакого Хрустального дворца нет. Протянул руки и нащупал тело императора. Чжу Ба  цзе обомлел от страха, ринулся вверх и, карабкаясь по стенкам колодца, закричал:
–  Дорогой брат! Спусти свой посох, спаси меня!
–  Ну что, нашел драгоценность    – спросил его Сунь У  кун.
–  Какая там драгоценность! Здесь, оказывается, обитает Царь колодезных драконов. Он хотел заставить меня вынести тело императора, но я наотрез отказался. Тогда он выпроводил меня, а когда я оглянулся,  – никакого дворца уже не было. Вместо дворца я увидел труп и чуть не умер от страха. Я совершенно выбился из сил. Дорогой брат, помоги мне!
–  Да ведь тело императора и есть тот самый талисман, который нам нужен,  – сказал Сунь У  кун.  – Почему же ты не принес его  
–  Я знаю, что императора давно нет в живых,  – сказал Чжу Ба  цзе.  – Зачем же было брать его сюда  
–  Значит, не хочешь    – сказал Сунь У  кун.  – В таком случае я ухожу.
–  Куда же ты пойдешь    – встревожился Чжу Ба  цзе.
–  В монастырь, спать.  – равнодушно отвечал Сунь У  кун.
–  А как же я один останусь здесь    – спросил Чжу Ба  цзе.
–  Если сумеешь выбраться из колодца, пойдем вместе. Не сумеешь – я пойду один.
Чжу Ба  цзе окончательно растерялся. Он понимал, что из колодца ему не выбраться.
–  Ты сам посуди,  – сказал он Сунь У  куну,  – на городскую стену и то трудно взобраться, как же я могу выбраться из колодца   Этот колодец очень широкий внизу и совсем узкий вверху, с отвесными стенами. Кроме того, отсюда уже несколько лет не брали воды, поэтому колодец весь порос мхом и стал очень скользким. А ты заставляешь меня карабкаться. Дорогой брат, ради нашей дружбы, обожди меня, так и быть, я сейчас достану тело императора.
–  Вот и хорошо,  – обрадовался Сунь У  кун.  – Доставай скорее, и мы вместе отправимся в монастырь спать. Дурень быстро нырнул и, взвалив тело императора на спину, вылез из воды.
–  Дорогой брат, я достал его, достал!
Сунь У  кун внимательно посмотрел вниз и лишь когда убе дился в том, что Чжу Ба  цзе действительно тащит что  то, опустил в колодец свой посох. Рассерженный Дурень раскрыл рот и изо всех сил вцепился зубами в посох. Сунь У  кун без всяких усилий вытащил его наверх. Выбравшись из колодца, Чжу Ба  цзе положил тело императора на землю и оделся.
Между тем, осмотрев труп, Сунь У  кун увидел, что государь ничуть не изменился.
–  Взгляни  ка, брат,  – сказал он Чжу Ба  цзе.  – Этот человек умер три года назад, как же мог он так сохраниться  
–  Да ты не знаешь,  – отвечал Чжу Ба  цзе.  – Царь драконов дал императору пилюлю, предохраняющую от разложения. Царь сам рассказал мне об этом.
–  Нам здорово повезло!  – воскликнул Сунь У  кун.  – Мы отомстим за смерть императора, и дело наше увенчается успехом. Ну, брат, неси его скорее!
–  Куда нести    – спросил Чжу Ба  цзе.
–  Отнесем его учителю,  – сказал Сунь У  кун,  – пусть посмотрит.
Тут Чжу Ба  цзе не вытерпел.
–  Как же я его потащу   На что это похоже    – ворчал он.  – Я так сладко спал, и надо же было этой обезьяне подбить меня на такое опасное дело. Мало того, теперь еще я должен нести труп на собственной спине. Он грязный, с него вонючая вода течет. Всю одежду выпачкаешь, а постирать некому. И так она вся в заплатах. А погода пасмурная, как я надену ее, если эти заплаты отсыреют  
–  Ничего, ничего! Ты неси,  – успокаивал его Сунь У  кун.  – А когда придем в монастырь, я дам тебе другую одежду.
–  Да замолчи ты!  – возмутился Чжу Ба  цзе.  – Тебе самому надеть нечего, а еще мне обещаешь!
–  Ну что ты разболтался    – начал сердиться Сунь У  кун.
–  Не понесу!  – упорствовал Чжу Ба  цзе.
–  Тогда протягивай свои лапы,  – сказал Сунь У  кун,  – я всыплю тебе двадцать ударов посохом!
–  Дорогой брат!  – испуганно воскликнул Чжу Ба  цзе.  – Да твой посох так тяжел, что после двадцати ударов я стану таким, как император.
–  Ну, тогда тащи его!  – крикнул Сунь У  кун.
Чжу Ба  цзе ничего не оставалось, как взвалить труп на спину.
Между тем Великий Мудрец произнес заклинание и дунул на землю. В тот же миг бешеный ветер подхватил Чжу Ба  цзе, вынес его из сада, а затем из города, и тут же прекратился. Сунь У  кун и Чжу Ба  цзе благополучно спустились вниз и пошли к монастырю.
Надо вам сказать, что Чжу Ба  цзе очень рассердился на Сунь У  куна и решил во что бы то ни стало отомстить ему.
  Эта обезьяна просто издевается надо мной,  – думал он – Погоди, придем в монастырь, я тоже сыграю с тобой шутку. Вот скажу учителю, что ты можешь оживить императора. Попробуй не сделать этого, он тут же произнесет заклинание, и обруч на твоей голове сожмется. Я не успокоюсь до тех пор, пока у этой обезьяны мозги не выскочат. Нет, так, пожалуй, ничего не выйдет,  – раздумывал он.  – Оживить мертвеца – для него сущие пустяки. Он отправится в подземное царство к владыке Янь  вану, попросит у него душу императора – и все. Надо сделать так, чтобы он не смог отправиться в царство смерти. Пусть оживит императора здесь  .
В это время они как раз подошли к монастырю и, войдя в ворота, положили труп у дверей храма.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表