俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第四十节1.6

时间:2015-06-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пожалуй, ты прав, брат,промолвил Сунь У кун.Но что поделаешьВедь у
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Пожалуй, ты прав, брат,  – промолвил Сунь У  кун.  – Но что поделаешь   Ведь учитель и слушать не хочет, когда ему даешь какой  нибудь совет. Я своими огненными глазами вижу все: и добро и зло. Знаете, кто поднял ураган   Мальчишка, который висел на дереве. Я знал, что это волшебник, а вот вы и учитель считали, что это ребенок из хорошей семьи. Да еще заставили меня нести его. Я уж совсем было приготовился покончить с ним, а он прибег к волшебству, увеличил свой вес и чуть было не задавил меня. Тогда я решил стукнуть его о камень, но он освободился от своей оболочки и, покинув тело мальчика, исчез в воздухе. Потом он вызвал бешеный ветер и похитил учителя. А учитель никогда не хотел слушаться моих советов. Вот за это я и зол на него. Теперь у меня пропал всякий интерес к этому делу. Поэтому я и предложил каждому пойти своей дорогой. Но ты, Ша  сэн, своей искренностью и твердым стремлением идти к намеченной цели, заставил меня устыдиться. А ты, Чжу Ба  цзе, как думаешь поступить    – закончил он.
–  Я,  – сказал Чжу Ба  цзе,  – конечно, сболтнул лишнее. А на самом деле считаю, что нам, конечно, нельзя расходиться. Как бы там ни было, мы должны делать так, как говорит брат Ша  сэн: отправиться на поиски волшебника и спасти учителя.
Сунь У  кун перестал сердиться и весело сказал:
–  Ну, братья, давайте действовать дружно! Берите вещи, коня и пойдем.
Они обшарили па расстоянии семидесяти ли вокруг все заросли, горы и реки, однако никаких следов волшебника не нашли. В этих горах не было ни зверей, ни птиц. То тут, то там попадались старые кипарисы и высокие сосны. Неудача не на шутку встревожила Сунь У  куна. Он напрягся всем телом и прыгнул на самый высокий пик. Здесь он крикнул:   Изменись!   – и сразу же превратился в существо с тремя головами и шестью руками. Точно такой вид он принял, когда учинил в небесных чертогах дебош. Затем он схватил свой посох, помахал им, и тут же появилось три посоха. После этого он с шумом и грохотом стал метаться из стороны в сторону, размахивая своим посохом и колотя им куда попало.
–  Плохи дела, брат Ша  сэн,  – сказал Чжу Ба  цзе, увидев это,  – Сунь У  кун совсем рассвирепел.
Между тем, орудуя своим посохом, Сунь У  кун согнал целую толпу духов. Они так торопились, что не успели даже как следует одеться. Некоторые были без штанов, другие не успели застегнуться. Примчавшись на гору, они опустились на колени и, обращаясь к Сунь У  куну, молвили:
–  Великий Мудрец! Духи гор и земли явились по ва – шему приказанию.
–  А почему вас так много    – удивился Сунь У  кун.
–  Разрешите доложить вам, Великий Мудрец,  – почтительно отвечали духи, кланяясь Сунь У  куну,  – что эти горы называются горы Сверла на шестьсот ли. Через каждые десять ли есть один дух горы, а через следующие десять ли – дух земли. Таким образом у нас всего тридцать горных и тридцать земных духов. О том, что вы, Великий Мудрец, прибыли сюда, мы слышали еще вчера, но сразу не смогли собраться, поэтому и вышли встретить вас с опозданием. Мы виноваты перед вами, но умоляем вас быть снисходительным.
–  Ну ладно, на первый раз прощаю,  – сказал Сунь У  кун.  – А теперь вот о чем хочу спросить вас. Сколько злых духов живет в этих горах  
–  Отец наш!  – воскликнули духи в ответ.  – Да здесь живет всего один колдун. Он все отобрал у нас, даже ароматные свечи, и мы не можем теперь возжигать благовония. У нас нет ничего, чтобы совершать жертвоприношения. Мы не имеем одежды и живем впроголодь. А сколько духов он сожрал!
–  Где же этот колдун обитает: у подножия горы или за горой    – спросил Сунь У  кун.
–  И ни там, и ни тут,  – отвечали духи.  – В этих горах протекает поток, который называется поток Сухой сосны. Возле него есть пещера под названием Хоюньдун – пещера Огненных облаков. Вот в этой пещере и живет колдун. Он обладает огромной волшебной силой: постоянно забирает какого  нибудь из наших духов, заставляя его разводить огонь и открывать ворота. По ночам мы охраняем его, и за это он нам ничего не платит. А мы и заикнуться о деньгах не смеем.
–  Ведь вы – духи темного царства, о каких же деньгах вы говорите    – удивился Сунь У  кун.
–  У нас, конечно, нет денег, чтобы платить ему,  – отвечали духи.  – Поэтому мы вынуждены вылавливать для него горную сайгу, диких оленей и, кроме того, постоянно созывать духов. Если же мы ничего не можем словить, он избивает нас, разрушает кумирни, срывает с нас одежду, в общем, мы не имеем ни минуты покоя. Умоляем вас, Великий Мудрец, избавить нас от этого чудовища.
–  Поскольку он ваш начальник,  – сказал Сунь У  кун,  – и вы живете около его пещеры, вам должно быть известно, откуда взялся этот дух и как его зовут.
–  Да вы, Великий Мудрец, знаете его,  – отвечали духи.  – Он сын повелителя демонов ада Ню Мо  вана – князя с головой быка, вскормил его демон  людоед Ракша. В течение трехсот лет он совершенствовался на пламенной горе и достиг настоящего совершенства в созерцании. После этого Ню Мован отправил его охранять эти горы. Его детское имя – Красный ребенок. Прозвище: Великий князь – священный ребенок.
Сунь У  кун остался очень доволен их ответом и тут же приказал духам разойтись. Сам же он принял свой обычный вид и спустился на вершину горы.
–  Ну, братья мои,  – сказал он Чжу Ба  цзе и Ша  сэну.  – Теперь вам не о чем больше тревожиться. Наш учитель останется цел и невредим, так как этот дух приходится мне родственником.
–  Да перестань ты болтать,  – с улыбкой сказал Чжу Ба  цзе – Ты родился в стране Дуншэншэньчжоу, а он живет в Синюхэчжоу. Эти страны разделяет огромное пространство, множество рек и гор, два океана. Как же он может быть твоим родственником  
–  Духи, с которыми я только что разговаривал, живут здесь. Они – духи местных гор и земли. Я попросил их рассказать мне историю этого духа, и они сказали, что это сын Ню Мо  вана и что он вскормлен Ракшой, что его детское имя Красный ребенок, а прозвище Великий князь – священный ребенок. Тут я вспомнил, что пятьсот лет назад, когда я учинил буйство в небесных чертогах и бродил по всем знаменитым горам в поисках доблестных героев, этот самый Ню Мо  ван побратался со мной и стал моим седьмым братом. Там было еще несколько повелителей демонов. И только потому, что я ростом мал, я называл этого Ню Мо  вана старшим братом. Ну, а поскольку этот дух является сыном Ню Мо  вана, а я был в хороших отношениях с его отцом, то выходит, что я прихожусь ему дядюшкой. Как же он может нанести вред нашему учителю   Давайте сейчас же отправимся к нему.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: отношения


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表