俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第四十五节1.4

时间:2015-06-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Выслушав их, правитель пришел в ярость и приказал тот час же казни
(单词翻译:双击或拖选)
 Выслушав их, правитель пришел в ярость и приказал тот  час же казнить Трипитаку вместе с его учениками. Но в этот момент Великий Мудрец почтительно сложил ладони рук и громко воскликнул:
–  Не извольте гневаться, ваше величество, и выслушайте нас!  – Вы оскорбили моих государственных наставников,  – сказал государь.  – А теперь еще хотите обвинить их в том, что они говорят неправду.
–  А где у них доказательства того, что мы действительно убили их учеников    – спросил Сунь У  кун.  – Допустим даже, что мы виноваты, в таком случае вы должны были задержать только двоих из нас и таким образом отомстить за жизнь убитых даосов. А двоих вам следовало освободить, чтобы они могли продолжать путь за священными книгами. Кроме того, нас обвиняют в том, что мы разбили тачки и отпустили на свободу буддийских монахов. Но опять  таки, где у них доказательство того, что это сделали мы, и, кроме того, вряд ли такое преступление заслуживает смертной казни. Во всяком случае за это можно было бы наказать только одного из нас. Что же касается того, что мы разломали изображения богов и учинили у них в храме буйство, так это просто выдумано для того, чтобы погубить нас.
–  То есть как это выдумано    – спросил правитель.
–  А очень просто, мы пришли издалека,  – сказал Сунь У  кун,  – и совершенно не знаем расположения вашего города. Как же мы могли ночью найти их храм и узнать, что там происходит   Предположим, что мы там помочились, почему же они не задержали нас сразу, а решили явиться сюда и пожаловаться на нас   Вам, ваше величество, должно быть известно, что часто людей несправедливо и ложно обвиняют. Как можно приписывать нам подобные преступления   Покорнейше прошу вас расследовать это дело.
Император, не отличавшийся особой ясностью ума, выслушав Сунь У  куна, пришел в полное замешательство. И вот, когда он раздумывал, как ему поступить, появился евнух и доложил, что ко дворцу прибыли деревенские старшины и просят принять их.
–  Что им нужно    – спросил правитель и приказал ввести старшин.
В зал вошли человек сорок деревенских старшин, которые, подойдя к трону, земно склонились.
–  Ваше величество! За всю весну не выпало ни одного дождя. Как бы летом не было засухи. Умоляем вас обратиться с просьбой к наставникам: пусть совершат моление о дожде и спасут народ от голода.
–  Спокойно возвращайтесь домой,  – сказал император,  – дождь будет.
Кланяясь и благодаря за оказанную милость, старшины удалились из зала.
–  Вот что, монахи,  – сказал тогда император, обращаясь к Трипитаке и его ученикам.  – Вы, видимо, хотите знать, почему я почитаю даосскую религию и преследую буддизм   Я расскажу вам. Несколько лет тому назад нашу страну постигла засуха, и все моления, совершаемые буддийскими монахами, оказались тщетными. Однако, на наше счастье, с неба к нам спустились бессмертные, которые спасли нас от голодной смерти. Вы оскорбили наших наставников и, хотя вы проделали огромный путь, вас следовало бы сурово покарать за это. Однако я хочу сделать вам снисхождение и разрешаю одновременно с нашими бессмертными совершить моление о дожде. Если вам удастся вызвать дождь и помочь людям, я прощу вам ваши прегрешения, выдам дорожные свидетельства и разрешу продолжать путь на Запад. Если же ничего у вас не выйдет, вас публично казнят.
–  Ну, в молениях мы кое  что смыслим,  – сказал смеясь Сунь У  кун.
После этого правитель велел приготовить место для моления.
Придворные сразу же бросились выполнять приказ, и вскоре Трипитака с учениками остался внизу, а даосы  наставники ушли вместе с правителем в верхние покои дворца. Когда все было готово, один из чиновников попросил даосов подняться на алтарь и начать моления. Тогда бессмертный Сила тигра, почтительно склонившись перед правителем, сошел вниз. Но тут вперед выступил Сунь У  кун и преградил ему дорогу.
–  Вы куда, учитель    – спросил он.
–  Хочу подняться на алтарь и совершить моление о дожде,  – сказал даос.
–  Это не совсем учтиво,  – отвечал ему Сунь У  кун.  – Вам следовало бы уступить место гостю, прибывшему издалека. А впрочем, это не важно. Ведь недаром говорится, что   Могучий дракон не давит змею на краю своих владений  . Вы можете начинать. Но перед этим вы должны сказать правителю несколько слов.
–  Что же именно должен я сказать    – спросил бессмертный.
–  Мы вместе с вами поднимемся на алтарь и будем молить небо о ниспослании дождя,  – сказал Сунь У  кун.  – А как же можно будет узнать, чья молитва помогла  
–  Этот монах, пожалуй, прав,  – заметил правитель.
  Ты еще не знаешь, сколько раз этот монах бывает прав,  – с усмешкой подумал Ша  сэн.  – Он еще не успел себя показать!  
–  Ничего я не стану говорить,  – сказал даос.  – Наш правитель и так знает, что я буду делать.
–  Правитель, может быть, и знает,  – возразил Сунь У  кун.  – Но я прибыл издалека и с вами никогда еще не встречался. Может выйти путаница, а это уже совсем скверно. Поэтому я и хочу, чтобы вы рассказали мне, каким образом будете совершать моление.
–  Ну ладно,  – согласился даос.  – Я поднимусь на алтарь и буду произносить заклинания, подавая знаки приказной дощечкой. После первого заклинания поднимется ветер. После второго – появятся облака. После третьего – сверкнет молния и ударит гром. После четвертого – польет дождь и, наконец, после пятого дождь прекратится.
–  Вот и чудесно!  – воскликнул Сунь У  кун.  – Никогда еще мне не приходилось видеть ничего подобного. Прошу вас, начинайте.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: подумал


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表