俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第三章第六十七节1.2

时间:2015-07-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Сунь Укун, ласково посмеиваясь, стал успокаивать старика:Почтенн
(单词翻译:双击或拖选)
 Сунь У   кун, ласково посмеиваясь, стал успокаивать старика:
–   Почтенный господин мой,   – вежливо проговорил он,   – ты хоть и с глазами, а зрачков, видно, у тебя нет, раз не узнал меня, черта чахоточного. В правилах угадывания человека по лицу сказано так:    У кого наружность диковинная, в том скрываются качества драгоценные, как в груде камней – прекрасная яшма!    Если ты определяешь людей только по их словам и наружности, то можешь ошибиться. Пусть я безобразен на вид, но зато владею кое   каким искусством.
–   Откуда ты родом      – спросил старец.   – Как звать тебя по имени и по фамилии    И каким искусством ты владеешь   
Сунь У   кун рассмеялся и стал рассказывать о себе:
 
…Мои досточтимые предки жили в землях Дуншэнских,
Я ж с самого детства на дивной горе Хуагошань
Старался постигнуть учение совершенства,
Ему отдавая душою и разумом дань.
Сердец человечных великий, благой прародитель,
Открывший мне Истины путь,   – вот кто был мой учитель!
Узнал я и понял немало вещей сокровенных:
Драконов могу покорять, будоражить моря,
За солнцем гоняться, от жара его не горя,
И горы ворочать, и также в науках военных
Любых полководцев мудрейших могу превзойти.
Задумал – и звезды собьются с прямого пути,
И Ковш повернется на небе другой стороною;
Я оборотня покорю и бесовские козни расстрою.
На дьявола злого сумею управу найти,
И землю вращаю, и небо могу унести,   –
Недаром слыву я непобедимым героем!
Из камня бесценного созданная обезьяна,
Владею я даром свой облик менять постоянно!
 
Старец выслушал его и, сменив гнев на милость, с поклоном пригласил путников в дом.
–   Прошу! Заходите в мою скромную обитель и располагайтесь как вам удобно!
Четверо монахов с конем и поклажей вошли в ворота и увидели дорожку, обсаженную с обеих сторон густыми рядами терновников. Вторые ворота были устроены в стене, сложенной из кирпича и камней, и тоже покрыты колючими растениями. И только за этими воротами оказались строения из трех отделений, покрытые черепичной крышей. Старец ввел гостей в дом, усадил и стал потчевать чаем, приказав слугам приготовить еду. Немного погодя слуги поставили столы и начали расставлять на них обильные яства: визигу, бобовый сыр, ростки батата, тертую редьку, перец и горчицу, брюкву, отварной рис и суп из растения    куй   , вымоченного в уксусе.
Наставник и его ученики наелись до отвала. После еды Чжу Ба   цзе отвел в сторону Сунь У   куна и тихо спросил его:
–   Брат! Объясни, почему вначале старец не хотел оставить нас ночевать, а теперь вдруг стал так гостеприимен, что даже устроил нам обильную трапезу   
–   Подумаешь!   – возразил Сунь У   кун.   – Что стоит все это угощение    Погоди, завтра я еще потребую с него по десять сортов плодов и овощей нам на дорогу!
–   Как тебе не стыдно      – укоризненно прошептал Чжу Ба   цзе.   – Мало того что своим бахвальством ты сбил с толку старика и он угостил нас на славу, не подозревая обмана… Как бы не пришлось завтра бежать без оглядки. Неужто он еще станет устраивать нам проводы   
–   Не горячись!   – спокойно отвечал Сунь У   кун.   – Я знаю, как заставить его сделать это.
Прошло еще немного времени и совсем стемнело. Старец велел зажечь фонари. Сунь У   кун, поклонившись ему в пояс, спросил:
–   Как прикажешь величать тебя, повелитель мой   
–   Моя фамилия Ли,   – ответил старец.
–   Видно, все это селение является родовым и называется по твоей фамилии   
–   Нет,   – отвечал старец,   – оно называется Толо. В нем насчитывается более пятисот дворов, и все они носят другие фамилии. Пожалуй, только я один зовусь Ли.
–   Благодетель мой, почтенный Ли,   – продолжал Сунь У   кун.   – Скажи мне, из каких добрых побуждений ты угостил нас такой обильной трапезой   
Старец встал со своего места и произнес:
–   Я услышал от тебя, что ты умеешь ловить оборотней и проклятых злых духов. У нас здесь водится злой дух   оборотень, и я хотел бы обременить тебя просьбой изловить его ради нас всех, обитателей этого селения. За это мы щедро отблагодарим тебя!
Обратив лицо вверх, Сунь У   кун пробормотал клятву послушания и сказал:
–   Благодарю за оказанную мне честь!
Чжу Ба   цзе не стерпел и крикнул:
–   Вы только посмотрите на него! Навлекает беду на нас! Когда его просят изловить злого духа   оборотня, он готов услужить кому угодно, словно родному тестю, заранее даже поклялся!
–   Премудрый брат мой!   – веско произнес Сунь У   кун.   – Ты ведь не знаешь, в чем дело. Я дал клятву для того, чтобы старик больше ни к кому не обращался с этой просьбой.
Танский монах, услышав эти слова, сказал:
–   Ну и мартышка! Всюду суется. А что, если у этого злого духа   оборотня чары сильнее твоих и тебе будет не под силу изловить его    Получится, что мы, монахи, отрешившиеся от всего мирского, лгуны и обманщики   
–   Не сетуй на меня, наставник мой!   – засмеялся Сунь У   кун.   – Погоди! Дозволь мне еще спросить его.
–   О чем еще ты хочешь спросить      – отозвался старец.   – Скажи мне,   – начал Сунь У   кун,   – какой злой дух   оборотень смеет появляться в твоих хоромах, когда здесь совершенно ровное и спокойное место и к тому же рядом живет много людей   
–   Так и быть, не буду обманывать тебя,   – ответил старец.   – У нас здесь с давних времен всегда было тихо и спокойно, но вот три года тому назад, в шестом месяце, вдруг налетел сильный порыв ветра. В эту пору все люди были очень заняты: кто молотил хлеб на току, кто рассаживал рис на полях. Сначала все думали, что погода переменилась, но потом оказалось, что вместе с порывом ветра появился злой дух   оборотень. Он пожирал коров и коней на пастбищах, поедал свиней и баранов, глотал целиком кур и гусей, заглатывал живьем мужчин и женщин. С того времени он стал часто посещать нас и причиняет большой вред. Обращаюсь к тебе, как к наставнику! Если ты в самом деле обладаешь волшебными средствами, излови этого беса, очисти от него нашу землю. Обещаю тебе, что жители щедро отблагодарят тебя! Верь мне, я говорю истинную правду.
–   Такого беса, пожалуй, трудно изловить,   – в раздумье произнес Сунь У   кун.
–   Конечно, трудно!   – поспешил поддакнуть ему Чжу Ба   цзе,   – очень трудно! Да и к чему ловить каких   то бесов      – продолжал он.   – Мы ведь странствующие монахи. Нам бы только переночевать, а завтра с утра мы снова отправимся в путь.
–   Ах, вот вы какие!   – закричал старец.   – Обманом вымогаете подаяния! Распустили свои лживые языки и стали бахвалиться, что можете звезды смещать и ручку Ковша поворачивать, злых духов и бесов покорять, а как дошло до дела, так испугались:    Трудно изловить   !   – передразнил он.
–   Да что ты, старичок   !   – ласково проговорил Сунь У   кун.   – Беса поймать легко, только народ у вас здесь не очень дружный, потому я и сказал:    Трудно изловить   .
–   Откуда ты взял, что у нас народ не дружный      – обиделся старик.
–   Сам посуди,   – отвечал Сунь У   кун.   – Вот уже три года у вас здесь бесчинствует злой дух   оборотень. Загубил невесть сколько жизней. Если бы у вас народ был дружный, я думаю, каждый охотно дал бы хоть по одному ляну серебра. С пятисот дворов можно было бы собрать пятьсот лян, а за такие деньги всюду найдется штатный даос   колдун, который может изловить беса. Как же иначе объяснить то, что вы три года безропотно терпите мучения от этого дьявола   
–   Ну, уж если говорить о деньгах, то даосам должно быть стыдно до смерти! Да кто у нас не потратил на это дело три, а то и целых пять лян серебра    Вот и в позапрошлом году наши жители ходили к одному монаху, на южный склон горы, просили его прийти изловить беса, так ничего у него не вышло.
–   А каким способом собирался он изловить беса      – спросил Сунь У   кун.
Старик отвечал:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: дружный


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表