俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第三章第六十七节1.3

时间:2015-07-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Как положено, монах облачился,Сутры толковать священные начал:По
(单词翻译:双击或拖选)
 Как положено, монах облачился,
Сутры толковать священные начал:
Поначалу речь повел о Кунцяо
А потом и к Фахуа обратился.
Благовонные возжег он куренья;
В руки взявши золотой колокольчик,
Все читал да причитал неустанно,
Надлежащего исполненный рвенья.
От его молений бес пробудился,
Исповедывавший ересь лихую;
Он услышал голос истинной веры
И, услышав его, встревожился и озлился.
Облака нагнал на наше селенье,
Вместе с буйными ветрами и градом,
И, представ перед бессильным монахом,
На него злодей напал в исступленье.
Завязался бой великий меж ними,
Похвалы и удивленья достойный;
Кулаками бьет монах злого беса,
Тот орудует когтями своими.
Долго доблестный монах продержался:
Голова его гола, что колено,
И противник за нее ухватиться
Был не в силах, как он там ни старался.
Все ж победа оказалась за бесом:
По макушке бритой стукнув монаха
Так, что череп, как арбуз, раскололся,
Бес закутался завесой из праха:
Как видение, в тумане исчез он.
 
Сунь У   кун рассмеялся:
–   Выходит, что он сам пострадал!
–   Пострадали мы, а он только поплатился жизнью,   – сказал старик.   – Нам пришлось покупать гроб и устраивать похороны, да еще ссужать деньгами его учеников, которые до сих пор не успокоились и всё грозятся подать на нас жалобу.
–   И больше вы ни к кому не обращались с просьбой изловить беса      – спросил Сунь У   кун.
–   В прошлом году опять звали одного даоса.
–   Как же он ловил беса   
–   А вот как.   – И старик снова начал говорить:
 
Надев златой убор и облаченье,
Достойный муж костяшками пощелкал,
Прочел магические изреченья
Над чистою водою втихомолку;
Исполнив надлежащие обряды,
Даос почтенный вызвал духа злого.
В покрове из тумана ледяного
Явился тот и стал доступен взгляду.
Тут начался меж ними бой жестокий,
Как листья в бурю, закружились оба,
И мгла, как ненасытная утроба,
Их поглотила во мгновенье ока.
Когда же непогода прекратилась,
Туман рассеялся над местом боя.
Мы все туда бегом бежать пустились,
Разыскивать несчастного героя.
Как курица, попавшая в похлебку,
На дне ручья лежал он без движенья,
Растерзанный, с разодранною глоткой,   –
Несчастный! Потерпел он пораженье!
 
–   Выходит, второй монах тоже пострадал,   – засмеялся Сунь У   кун.
–   Да он только отдал жизнь, и все,   – возразил старик,   – а нам опять пришлось раскошеливаться впустую.
–   Ничего, ничего!   – стал успокаивать старика Сунь У   кун.   – Я непременно изловлю этого дьявола.
–   Если ты в самом деле знаешь, как поймать беса, то я сейчас схожу за старейшинами нашего селения, и мы напишем бумагу: одолеешь его, мы заплатим тебе столько, сколько сам назначишь, ни на полгроша не обманем. Если же он тебя побьет, то пусть с нас никто не взыскивает, такова уж, видно, воля неба.
–   Ишь ты какой!   – сквозь смех проговорил Сунь У   кун.   – Видно, здорово тебя припугнули. Да мы ведь не такие люди. Приглашай скорей своих старейшин.
Старец очень обрадовался и тотчас велел слугам пригласить соседей слева и справа, старших и младших двоюродных братьев по отцу и матери, родных и друзей. Всего набралось восемь старцев, которые явились и представились монахам.
Речь зашла о поимке беса   оборотня. Все старцы пришли в восторг и стали спрашивать: кто же берется изловить беса   
Сунь У   кун скрестил руки на груди и, выступив вперед, сказал:
–   Это я, смиренный монах!
Старцы в страхе заговорили:
–   Ничего не выйдет! Тебе не справиться! Этот бес владеет множеством чар, да и сам он здоровенный. А ты, почтенный монах, такой тщедушный и маленький, что даже не заполнишь просвета между его зубами и клыками!
–   Уважаемые мои почтенные господа!   – смеясь, ответил Сунь У   кун.   – Плохо вы в людях разбираетесь. Я хоть и мал ростом, зато очень крепкий, как говорится,    вспоили меня водой от точильного камня, лучший из всех пяти жизненных духов играет во мне!   .
Старцам ничего другого не оставалось, как поверить, и они перешли к делу:
–   Сколько же ты возьмешь в награду за поимку беса, почтенный монах      – спросил самый старший.
–   Какая там еще награда!   – отвечал Сунь У   кун.   – В народе есть такая поговорка:    Кто о золоте говорит, у того пелена на глазах, кто о серебре говорит, тот круглый дурак, а кто о меди говорит, от того дурно пахнет!    Мы – добродетельные монахи и никаких денег нам не надо!.
–   Судя по твоим словам,   – сказали старцы,   – вы действительно весьма добродетельные монахи   аскеты. Но где это видано, чтобы даром трудились    Раз ты не хочешь денег, мы можем предложить тебе другое: все мы занимаемся рыболовством и земледелием и этим кормимся. Если ты в самом деле одолеешь беса и очистишь нашу землю, каждый из нас выделит в дар по два му самой лучшей полевой земли, таким образом наберется тысяча му, которые мы нарежем в одном месте. Вы с вашим наставником возведете там монастырь и будете предаваться созерцанию, что, пожалуй, лучше, нежели скитаться по свету, подобно облакам.
–   Об этом и говорить нечего!   – рассмеялся Сунь У   кун.   – Допустим, что мы возьмем вашу землю, значит, надо будет обзаводиться хозяйством, держать коней и слуг, платить налоги, поставлять фураж, поздно ложиться, рано вставать. Этим пред – ложением вы просто без ножа нас режете.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: просто


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表