俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第四章第八十三节1.6

时间:2015-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Сунь У кун тотчас же помчался на своем лучистом облачке к Южным не
(单词翻译:双击或拖选)
 Сунь У  кун тотчас же помчался на своем лучистом облачке к Южным небесным воротам. Там он увидел небесного князя, его наследника и воинов, которые пребывали в ожидании. До чего же были хороши эти воины и их начальник! Словно вихрь, вздымая облака и туманы, они кинулись встречать Великого Мудреца Сунь У  куна, а затем все как один устремились на облаке на землю и вскоре оказались на горе Провал в пустоту.
Чжу Ба  цзе и Ша  сэн проглядели все глаза, дожидаясь Сунь У  куна, и, наконец, увидели небесное воинство, приближавшееся к ним вместе с Сунь У  куном. Дурень бросился навстречу небесному князю и приветствовал его вежливыми поклонами.
–  Прости за беспокойство!  – повторял он с виноватым видом.
–  Дорогой мой полководец звезды Тянь  пэн!  – смущенно ответил небесный князь.  – Ты, очевидно, не знаешь, что эта дева  оборотень провела нас обоих, меня и сына, воскурив перед нами свечи и назвав меня своим отцом, а его – своим братом. Сейчас она дошла до такой наглости, что заперла у себя твоего наставника. Прошу не пенять, что мы немного задержались… Скажи, пожалуйста, эта ли гора называется Провал в пустоту   Где здесь ворота в пещеру и в какую сторону они открываются  
–  Эта дорога теперь мне хорошо знакома,  – вмешался Сунь У  кун.  – Тут находится пещера, которая называется Бездонной. В окружности она имеет более трехсот ли. В ней ведьма устроила себе тьму  тьмущую логовищ. В прошлый раз наставник находился в том месте, где стоят узорчатые ворота, с которых двумя каскадами стекает вода, а теперь там совсем тихо и пусто, нет ни одного оборотня. Не знаю, куда она переселилась.
–  Как ни хитри, куда ни прячься, а от небесных сетей и земных силков никуда не денешься!  – важно произнес небесный князь.  – Идемте к вратам пещеры, а там посмотрим, что делать. Все тронулись в путь. Они прошли более десяти ли и, наконец, очутились у огромной скалы.
–  Вот здесь!  – воскликнул Сунь У  кун, указывая рукой на отверстие, напоминавшее отверстие чана.
–  Как же достать тигренка, не входя в логово тигра    – шутливо спросил небесный князь.  – А ну, кто из вас отважится полезть первым  
–  Я!  – воскликнул Сунь У  кун.
–  Мне поручено истреблять всех оборотней,  – сказал Ночжа,  – поэтому я должен быть первым!
Дурень Чжу Ба  цзе стал проталкиваться вперед:
–  Головным все же должен быть я, старый Чжу Ба  цзе!  – заорал он.
–  Не шумите!  – строго произнес небесный князь.  – Слушайте меня: пусть Великий Мудрец Сунь У  кун и мой сын Ночжа спустятся с воинами, а мы втроем останемся сторожить у входа и будем, как сказано в военных книгах:   Действовать согласованно изнутри и извне!   Вот тогда у оборотня не окажется никакого выхода: ни вверх, ни вниз,  – тут  то мы ей и покажем.
Присутствующие все разом, по  военному, ответили одним только словом:   Есть!  .
Представьте себе, словно струя воды, в отверстие устремились Сунь У  кун, за ним наследник Ночжа и все небесные воины! Там они вскочили на лучистые облака и стали плавно опускаться вниз, с восхищением разглядывая пещеру. Она и в самом деле была красоты удивительной:
 
Там такое же солнце сияет
В обычные сроки,
И луна по ночам
Озаряет просторы земли.
Расстилаются реки,
Журчат и сверкают потоки,
И высокие горы
Рядами синеют вдали.
И ручей по жемчужному дну,
Извиваясь, несется.
Все восторг вызывает,
И сердце пленяет, и взор,
И над гладью пруда,
И над яшмовой гладью колодца
Поднимается радужный пар,
Улетая в простор.
Сколько пестрых дворцов!
Как узорные башни красивы!
За стеной ярко  красных оград
Зеленеют сады.
Здесь весною цветут тополя,
Распускаются ивы,
Ближе к осени
Лотосы блещут над гладью воды.
Как в небесной стране,
Все изящества полно и меры.
На земле
Ты не часто увидишь такие пещеры!
 
Вскоре войско прибыло к прежнему жилью девы  оборотня и задержало над ним лучистые облака. Все устремились через ворота на поиски. То тут то там раздавались крики воинов, которые разбрелись по всей пещере. Они истоптали всю траву, обошли все триста ли, но нигде не обнаружили ни оборотня, ни Танского монаха. Многие стали говорить:   Наверное, эта скотина уже давно сбежала из пещеры и находится где  то очень далеко!  . Никто не догадывался, что в юго  восточной части пещеры, в темном углу, на самой глубине, была еще одна совсем маленькая пещера. В нее вели ворота, внутри была небольшая комнатушка, где стояло несколько горшков с цветами, а перед крылечком рос бамбук. Внутри было мрачно и сыро. На этот раз дева  оборотень затащила Танского монаха именно сюда и вынуждала его к сожительству с ней, уверяя, что Сунь У  кун больше никогда не разыщет его. Однако, кто знал, что ей не суждено было соединиться с Танским монахом   Случилось так, что среди ее маленьких бесенят, которые сидели в пещере, сбившись в кучу, и скулили, нашелся один похрабрее. Он высунул голову и стал выглядывать из пещеры, а в это время проходил мимо воин и наткнулся на бесенка.   Здесь!   – закричал он. Тут Сунь У  кун, разъярившись, вооружился своим железным посохом с золотыми обручами и одним прыжком ворвался в пещеру, где собрались все бесенята Наследник Ночжа сейчас же напустил на них небесных воинов. Деваться бесенятам было некуда.
Сунь У  кун нашел Танского монаха, коня  дракона и всю поклажу. Дева  оборотень тоже оказалась там. Бежать было некуда, и она кинулась в ноги наследнику Ночжа, отбивая земные поклоны и умоляя сохранить ей жизнь.
–  Я не по своему желанию явился сюда, а по повелению Нефритового императора!  – ответил ей наследник Ночжа.  – Мы с отцом сжалились над тобой, когда ты сгрызла свечу у Будды Татагаты. Что же получилось   Разве построишь храм, если монахи растаскивают бревна  
Тут он издал громкий возглас, и перед ним предстал один из небесных воинов.
–  Достаньте веревки для связывания оборотней!  – приказал ему Ночжа.  – Пусть всех бесов свяжут.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: императора


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表