俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第四章第九十节1.4

时间:2015-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Эй вы! Негодяи разбойники, проклятые оборотни!кричали они.Живо ос
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Эй вы! Негодяи  разбойники, проклятые оборотни!  – кричали они.  – Живо освободите нашего меньшого брата Чжу Ба  цзе и доставьте сюда. Тогда мы пощадим вас и оставим в живых. Иначе – в порошок сотрем!
Разве могли оборотни стерпеть подобную обиду   Они, конечно, разом ринулись в бой.
И вот Великий Мудрец Сунь У  кун вдвоем с Ша  сэном стали отражать натиск пятерых львов, изощряя всю свою хитрость и смекалку. Этот бой оказался еще жарче, чем вчерашний, да и происходил он совсем по  другому.
 
Вот ветер бешеный завыл,
Столбом до неба прах взвился
Со свистом камни и песок
Прочь разлетаются стремглав.
Страша и духов и чертей,
Бой небывалый начался.
Деревья рухнули в лесу,
Волков и тигров распугав.
Удары злобного копья
И алебарды блеск и гром.
Врагами стиснут Сунь У  кун,
Но не желает сдаться в плен.
Безжалостно разят враги
Секирой, палкой и бруском,
Хотят Ша  сэна взять живьем,
Но не дается им Ша  сэн.
Недаром посох весь народ
Зовет   Послушный   издавна:
Вон, как живой, назад, вперед,
Взлетает в небо и звенит!
Недаром сила волшебства
Святому посоху дана:
Он за чертогами небес
Средь чудотворцев знаменит!
Все чары грозные свои
Являют воины в бою,
Чтоб славу подвигом добыть,
Чтоб недруг сгинул без следа.
Бесстрашно бьются мудрецы,
Хотят, чтоб в западном краю
Чертей и оборотней злых
Не стало раз и навсегда!
 
Старый оборотень, дождавшись того момента, когда битва пяти львов  оборотней с Сунь У  куном и Ша  сэном была в самом разгаре, вскочил на черную тучу, помчался прямо к городской башне и тряхнул несколько раз своей страшной головой. От ужаса все военные и гражданские чины старших и младших рангов, а также караульные и сторожа покатились кубарем вниз. Старый оборотень беспрепятственно ворвался в башню, разинул пасть и разом схватил в зубы Танского монаха вместе с правителем уезда и его сыновьями, после чего вернулся туда, где находился Чжу Ба  цзе, и его тоже схватил в зубы. Все это Девятиголовый лев сумел сделать потому, что у него была не одна пасть, а девять. В одной он держал Танского монаха, в другой – Чжу Ба  цзе, в третьей – правителя уезда, в четвертой – его старшего сына, в пятой – среднего сына, в шестой – младшего сына.
Три пасти оставались свободными. Крикнув своим:   Ну, я отправился первым!   – он дал им знать о своей победе, и те с еще большим ожесточением стали являть свои боевые способности. Сунь У  кун услышал вопли и крики, доносившиеся из города, и сразу же догадался, что попался на удочку. Предупредив Ша  сэна, чтобы он был осторожнее, Сунь У  кун сорвал всю шерсть с руки от самого плеча до локтя, сунул ее в рот, разжевал и выплюнул, произнеся при этом заклинание:   Изменитесь!  . Сразу же появились сотни и тысячи крохотных Сунь У  кунов, которые разом бросились вперед на врага. Они мигом повалили и потащили Обезьяноподобного льва, живьем схватили Белоснежного льва, поймали льва Ловца слонов, сбили с ног льва Охотника за лисицами и понесли его, а Желтого льва убили на месте. С громкими криками они добрались до городских стен, оставив в покое лишь черномазого бесенка  гонца, а также обоих бесенят: Чудака  плута и Плута  чудака, которые бежали. Находившиеся на стене должностные лица увидели Сунь У  куна и его двойников, открыли городские ворота, вынесли веревки, связали пятерых львов  оборотней и внесли их в город. Однако не успели они опустить львов на землю, как появилась жена правителя уезда, которая с воплями и плачем обратилась к Сунь У  куну, отбивая перед ним земные поклоны.
–  Духовный наставник!  – рыдала она.  – Прервалась жизнь моего повелителя  супруга, погибли мои сыновья, нет в живых и твоего наставника! Что теперь будет с этим осиротевшим городом  
Сунь У  кун вобрал в себя шерстинки, превращенные в двойников, поклонился жене правителя округа и спокойно сказал:
–  Сударыня, не печалься! Старый оборотень прибег к способу похищения и утащил моего наставника, а также твоего супруга и сыновей лишь потому, что я изловил его семерых львов  оборотней. Уверяю тебя, что он ничего им не сделает. А завтра чуть свет мы с братцем вдвоем отправимся на гору, где находится старый оборотень, словим его и вернем тебе твоего князя и сыновей!
Услышав эти слова, супруга правителя, вместе со всеми домочадцами и прислужницами, снова поклонилась Сунь У  куну до земли.
–  Молю о том, чтобы мой повелитель  супруг и сыновья мои остались целы и невредимы, чтобы сохранилась незыблемой наша держава!  – торжественно проговорила она.
По окончании церемонии все женщины, сдерживая слезы, направились обратно в свои покои.
Тем временем Сунь У  кун обратился к должностным лицам:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: домочадцам


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表