— Это тот факультет, где учился Волан… Ты-Знаешь-Кто?
— Ага, — кивнул Рон и замолчал. Вид у него был какой-то подавленный.
— Знаешь, мне кажется, что усы у Коросты посветлели, значит, заклинание хоть
немного подействовало, — произнес Гарри, чтобы отвлечь Рона от мрачных мыслей. — А
твои старшие братья, которые уже кончили школу, они чем сейчас занимаются?
Гарри было любопытно, ведь он плохо представлял себе, что делают волшебники,
закончив школу.
— Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл работает на банк «Гринготтс» и уехал в
Африку по их делам, — пояснил Рон. — Ты слышал о «Гринготтсе»? А что там на днях
случилось, слышал? «Пророк» об этом писал… хотя да, у маглов же другие газеты… В
общем, кто-то пытался ограбить сверхсекретный сейф.
Гарри вытаращил глаза.
— На самом деле? И что случилось с грабителями?
— Ничего. Вот почему об этом так много писали. Их не поймали. Папа говорит, что
наверняка это был сильный темный волшебник, иначе бы ему не удалось пробраться в
«Гринготтс» и залезть в сейф, а потом выйти оттуда целым и невредимым. Но самое
странное, что грабители ничего не похитили. Конечно, все боятся, что за этим стоит Ты-
Знаешь-Кто.
Гарри судорожно обдумывал услышанное. Теперь, когда кто-нибудь или даже он сам
упоминал Вы- Знаете- Кого, ему становилось немного страшно. Наверное, так и должно
быть, раз теперь он оказался в волшебном мире. Но лично ему было намного удобнее
произносить имя Волан- де- Морт, потому что он не задумывался, произнося его, и оно
совсем его не пугало.
— Ну, а про квиддич ты, конечно, слышал. — В голосе Рона была абсолютная
уверенность. — Ты за какую команду болеешь?
— Э-э-э… Вообще-то я не знаю ни одной команды, — признался Гарри.
— Да ты что! — Рон выглядел потрясенным. — Это же лучшая игра в мире!
И Рон начал объяснять Гарри, что в квиддич играют четырьмя мячами, что в каждой
команде по семь игроков и у каждого есть свое место на поле и свои функции. Потом он
начал описывать самые знаменитые матчи, на которых ему удалось побывать со своими
братьями. Потом рассказал, какую метлу он бы себе купил, если бы у него были деньги.
Рон объяснял Гарри тонкости правил игры, когда дверь купе снова открылась. Но это уже
был не потерявший жабу Невилл в компании Гермионы Грэйнджер.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
