俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

Глава 7 РАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ШЛЯПА(7)

时间:2023-12-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Только не в Слизерин, подумал он. Только не в Слизерин.Ага, значит,
(单词翻译:双击或拖选)

«Только не в Слизерин— подумал он— Только не в Слизерин».

 Ага, значит, не в Слизерин— переспросил тихий голос— Ты уверен? Знаешь ли,

ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе

достичь величия, это несомненно… Так что — не хочешь? Ну ладно, если ты так в этом

уверен… Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР!

Гарри показалось, что Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие.

Он снял Шляпу и, ощущая дрожь в ногах, медленно пошел к своему столу. Он испытывал

такое сильное облегчение по поводу того, что его все-таки выбрали и что он попал не в

Слизерин, что даже не замечал, что ему аплодируют более бурно и продолжительно, чем

другим. Рыжий староста Перси вскочил со своего стула, схватил руку Гарри и начал ее

трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос:

 С нами Поттер! С нами Поттер!

Пожав руки всем желающим, Гарри плюхнулся на свободный стул, оказавшись как раз

напротив призрака в трико, которого он видел перед началом церемонии. Призрак похлопал

его по руке, и Гарри внезапно испытал очень неприятное, испугавшее его ощущение — ему

показалось, что он сунул руку в ведро с ледяной водой.

Теперь он наконец получил возможность увидеть главный стол, за которым сидели

учителя. В самом углу сидел Хагрид, который, поймав взгляд Гарри, показал ему большой

палец, и Гарри улыбнулся в ответ. А в центре стола стоял большой золотой стул,

напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор. Гарри сразу узнал его — он

был таким же, как на карточке-вкладыше из «шоколадной лягушки». Серебряные волосы

Дамблдора сияли ярче, чем привидения, ярче, чем что-либо в зале.

Еще Гарри заметил профессора Квиррелла, нервного молодого человека, с которым он

познакомился в «Дырявом котле». Сейчас на голове Квиррелла красовался большой

фиолетовый тюрбан, так что профессор выглядел еще более странным, чем раньше.

Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин

зачислили в Когтевран, и теперь пришла очередь Рона. Гарри видел, что тот даже позеленел

от страха. Гарри скрестил под столом пальцы, и через секунду Шляпа громко завопила:

 ГРИФФИНДОР!

Гарри громко аплодировал вместе с другими до тех пор, пока Рон не плюхнулся рядом.

 Отлично, Рон, просто превосходно— с важным видом похвалил его Перси Уизли,

в то время как последний в списке Блез Забини уже направлялся к столу Слизерина.

Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表