俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

1824年普希金诗歌五

时间:2015-12-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Он рек, и некий дух повеял невидимо,Повеял и затих, и вновь повеял
(单词翻译:双击或拖选)
 Он рек, и некий дух повеял невидимо,

Повеял и затих, и вновь повеял мимо,

Владыку севера мгновенный хлад объял,

На царственный порог вперил, смутясь, он очи -

          Раздался бой полночи -

И се внезапный гость в чертог царя предстал.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Владык


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表