俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

БУРЯ

时间:2015-12-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Ты видел деву на скалеВ одежде белой над волнамиКогда, бушуя в бур
(单词翻译:双击或拖选)
 Ты видел деву на скале

В одежде белой над волнами

Когда, бушуя в бурной мгле,

Играло море с берегами,

Когда луч молний озарял

Ее всечасно блеском алым

И ветер бился и летал

С ее летучим покрывалом?

Прекрасно море в бурной мгле

И небо в блесках без лазури;

Но верь мне: дева на скале

Прекрасней волн, небес и бури.

 

 

* * *

 

Хотя стишки на именины

Натальи, Софьи, Катерины

Уже не в моде, может быть;

Но я, ваш обожатель верный,

Я в знак послушности примерной

Готов и ими вам служить.

Но предаю себя проклятью,

Когда я знаю, почему

Вас окрестили благодатью!

Нет, нет, по мненью моему,

И ваша речь, и взор унылый,

И ножка (смею вам сказать)

Все это чрезвычайно мило,

Но пагуба, не благодать.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Играло


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表