俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ПЕСНИ О СТЕНЬКЕ РАЗИНЕ 3

时间:2015-12-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Что не конский топ, не людская молвь,Не труба трубача с поля слыши
(单词翻译:双击或拖选)
 Что не конский топ, не людская молвь,

Не труба трубача с поля слышится,

А погодушка свищет, гудит,

Свищет, гудит, заливается.

Зазывает меня, Стеньку Разина,

Погулять по морю, по синему:

"Молодец удалой, ты разбойник лихой,

Ты разбойник лихой, ты разгульный буян,

Ты садись на ладьи свои скорые,

Распусти паруса полотняные,

Побеги по морю по синему.

Пригоню тебе три кораблика:

На первом корабле красно золото,

На втором корабле чисто серебро,

На третьем корабле душа-девица".

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: заливается


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表