俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

Д. В. ДАВЫДОВУ

时间:2016-01-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Тебе, певцу, тебе, герою!Не удалось мне за тобоюПри громе пушечном,
(单词翻译:双击或拖选)
 Тебе, певцу, тебе, герою!

Не удалось мне за тобою

При громе пушечном, в огне

Скакать на бешеном коне.

Наездник смирного Пегаса,

Носил я старого Парнаса

Из моды вышедший мундир:

Но и по этой службе трудной,

И тут, о мой наездник чудный,

Ты мой отец и командир.

Вот мой Пугач: при первом взгляде

Он виден - плут, казак прямой!

В передовом твоем отряде

Урядник был бы он лихой.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: удалось


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表