俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ГРАФУ ОЛИЗАРУ

时间:2016-01-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Певец! издревле меж собоюВраждуют наши племена:То наша стонет сто
(单词翻译:双击或拖选)
 Певец! издревле меж собою

Враждуют наши племена:

То наша стонет сторона,

То гибнет ваша под грозою.

 

И вы, бывало, пировали

Кремля позор и         плен,

И мы о камни падших стен

Младенцев Праги избивали,

Когда в кровавый прах топтали

Красу Костюшкиных знамен.

 

 

И тот не наш, кто с девой вашей

Кольцом заветным сопряжен;

Не выпьем мы заветной чашей

Здоровье ваших красных жен;

И наша дева молодая,

Привлекши сердце поляка,

Отвергнет, гордостью пылая,

Любовь народного врага.

 

 

Но глас поэзии чудесной

Сердца враждебные дружит -

Перед улыбкой муз небесной

Земная ненависть молчит,

При сладких звуках вдохновенья,

При песнях        лир...

И восстают благословенья.

На племена нисходит мир...

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Враждуют


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表