俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

俄语笑话:娶的燕子变成了企鹅

时间:2012-04-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Муж жене: Дорогая, те женские имена в моей записной книжке под буквой Б это не то, что ты подумала, а бухгалтерия. 丈夫对老婆说:亲爱的,我记
(单词翻译:双击或拖选)

Муж жене: Дорогая, те женские имена в моей записной книжке под буквой "Б" это не то, что ты подумала, а "бухгалтерия".
 丈夫对老婆说:亲爱的,我记事本上那些以"Б"打头的女人的名字,不是你想的那个意思,而是“会计处”的意思。
 

Сначала женишься на ласточке, а потом живешь с этим пингвином.
 先开始娶的是燕子,而后一起过活的变成了企鹅。
 

Идет чукча по дороге, увидел валяется зеркало, он его поднял, посмотрел в него: "О, мое!!!" 
楚科奇人走在路上,看到地上有面镜子,他捡起来,看了看:哦,这是我的 !!!
 
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 女人的名字


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表