俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

俄语笑话--考试(俄汉互译)

时间:2012-04-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Экзамен на филологическом факультете. Девушка берет билет, и бледная, говорит: - Не знаю, можно попытаться еще? Старенький сердобольн
(单词翻译:双击或拖选)

Экзамен на филологическом факультете. Девушка берет билет, и бледная, говорит:
- Не знаю, можно попытаться еще?
Старенький сердобольный профессор разрешает. Она берет еще один билет - и снова не знает ни одного вопроса. Профессор, уже начиная злиться:
- Милочка, такие простые вопросы, скажите честно, что же вы делали весь семестр?
Девушка, краснея:
- Честно, профессор? Если честно, то весь семестр гуляла и с мужиками трахалась.
Профессор, грустно:
- Ну, тогда вам вопрос по теме: почему слово "П#здец" мужского рода, а "Х#йня" - женского?
Девушка задумалась на мгновение:
- Это очень просто профессор. Вот смотрите, для меня 20 палок - это х#йня, а вот для Вас, профессор, это П#здец!
 语言系考试的时候,女孩拿起考卷,平静的说:
 -不知道,我还可以从做一次吗?
 老教授怜悯的同意了。她又拿了一张考卷,但是还是什么都不会回答。教授开始生气了:
 -小乖乖,问你个简单的问题,你整个学期都做什么了?
 女孩脸红了说:
 -说实话吗教授?如果说实话,我一整个学期玩了,和男孩做爱了。
 教授忧郁的说:
 -那问你一个你应该会的问题:为什么单词пиздец是阳性 而хуйня是阴性?
 女孩考虑了一下马上回答道:
 -这很简单教授。请看对我来说20个小棍(隐意)就是小菜一碟。但是对于教授您就完蛋了
 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 女孩脸红了


------分隔线----------------------------
栏目列表