外交部:中方希望日本政治人物坚持正确的历史观
Китайская сторона надеется, что японские политики будут придерживаться правильных взглядов на историю. Такое заявление сделала сегодня на очередной пресс-конференции официальный представитель МИД КНР Хуа Чуньин, комментируя посещение японскими парламентариями храма Ясукуни.
评论日本议员参拜靖国神社时,外交部发言人华春莹在今日的例行记者会上表示,中方希望日本政治人物能坚持正确的历史观。
По сообщениям, в пятницу утром более 90 членов японского парламента от разных партий посетили токийский храм Ясукуни, где совершили ритуальное поклонение душам умерших воинов, в том числе военных преступников Второй мировой войны据报道,周五上午来自多个党派的90多名日本议员参拜了东京的靖国神社,在这里举行了对战争亡灵的祭祀,其中包括二战战犯。
Китайская сторона неоднократно заявляла о своей позиции относительно посещений храма Ясукуни, отметила Хуа Чуньин. Мы надеемся, что японские политики будут придерживаться правильных взглядов на историю и направлять больше усилий на примирение с соседними азиатскими странами и увеличение взаимного доверия, подчеркнула представитель китайского внешнеполитического ведомства.
华春莹表示,中方已多次表明了关于参拜靖国神社的立场。中国外交部发言人强调,我们希望日本政治人物能坚持正确的历史观,为实现与亚洲邻国的和解、增进互信作出更大努力。
重点词组:
历史观 взгляд на историю
靖国神社 храм Ясукуни
例行记者会 очередная пресс-конференция
祭祀 ритуальное поклонение
二战战犯 военные преступники Второй мировой войны.
亚洲邻国 соседние азиатские страны
相关词组:
钓鱼岛附近海域 морские акватории близ острова Дяоюйдао
对...拥有无可争辩的主权 обладать неоспоримым суверенитетом над чем-н
通过友好协商妥善解决相关问题 надлежащим образом решить существующие споры путем дружественных консультаций.
应言行一致 должно действовать так, как говорит
停止炒作涉海问题 перестать муссировать морские проблемы
停止发表不负责任的言论 прекратить безответственные высказывания
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
