俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中俄对照-誓言

时间:2012-03-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Один у чёрного окна 一人独自在漆黑的窗口 Шепчу проклятье в тишине 在寂静中低声说着誓言 Его разносит ветер над землёй 地面上的风将这誓言传扬着 Его
(单词翻译:双击或拖选)

Один у чёрного окна

一人独自在漆黑的窗口

 

Шепчу проклятье в тишине

在寂静中低声说着誓言

 

Его разносит ветер над землёй

地面上的风将这誓言传扬着

 

Его несёт на чёрных крыльях ночь

夜用黑夜的翅膀将这誓言载着

 

Его подхватывают звёзды

星星将这誓言托着

 

И млечный путь струиться у моих ног

银河在我脚下缓缓流动

 

Глаза закрою

我闭上眼睛

 

В тишину, разорванную криком, я ускользну меж рук твоих

在被叫喊撕碎的寂静中,我在你手间滑落

 

Как метеор сгорю я утром

我象清晨燃尽的流星

 

Коварный сумрак прогоню на миг

将阴暗赶走片刻

 

Растаю тенью и паду туманом на поля

我散为影/落为雾/到田野

 

Жемчужною росою покрою берег твой

用珍珠般的露布满你的河岸

 

Душа моя, ты в сумерках росла

我的心爱,你在暮色中成长

 

Тебя слепит рассвет

黎明使你目眩

 

И больно плакать от лучей

因着这光你痛苦地哭泣

 

И сладко слышать крики птиц

你又觉得甜蜜,听着鸟儿的鸣叫

 

Биенье сердца перед смертью

临死前心的跳动

 

Мы возвратимся снова в этот мир ДРУГИМИ

我们化作他人,重又回到这个世界

 

Это вечность

这是永恒

 

Она не властна надо мной

她无权支配我

 

Она лишь тень любви моей

她只是我爱情的影子

 

Она проклятие моё

她是我的誓言

 

Я сплю и вижу сон

我睡着梦着

 

Он о тебе

这梦与你有关

 

Как прежде

一如从前

 

Сладкий сон, который для всего причина

甜美的梦,是一切的缘因


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 在寂静中


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表