俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄游客最爱的滨海旅游景点(中俄对照)

时间:2012-03-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Играющие в мяч русские дети, русские девушки в бикини, накачанные русские парни... повсюду на пляже светловолосые и голубоглазые тур
(单词翻译:双击或拖选)

Играющие в мяч русские дети, русские девушки в "бикини", накачанные русские парни... повсюду на пляже светловолосые и голубоглазые туристы из России. Такая картина возникает в течение всего года в приморских городах Китая, на пляжах которых одними из ?самых весело проводящих время? туристов являются россияне.

 玩球的俄罗斯孩子、穿“比基尼”的俄罗斯姑娘、健硕的俄罗斯男子……海滨浴场遍布着金发碧眼的俄罗斯游客。这样的场景全年都会出现在我国沿海各市,大批俄罗斯人成为沙滩上“玩得最尽兴”的客人之一。

Алеша из Красноярска показал журналистам фотографии семейного отдыха, вот он в черных очках с довольным видом лежит на морском побережье и загорает. Недалеко от него его жена играет в воде с 6-летней дочкой. "Мы приехали в Санья в марте, хотя и шел дождь, но мы не могли ждать, чтобы пойти на пляж". Алеша сказал, что на этот раз они летели в Санья самолетом через Хэйхэ, это их третья семейная турпоездка сюда. "Санья замечательное место, у нас в России лето короткое, а зима длинная, трудно насладиться таким прекрасным солнцем и пляжем",-добавила жена Алеши.

来自克拉斯诺亚尔斯克的阿廖沙给记者看了他们一家度假的照片,照片上阿廖沙戴着大墨镜,正心满意足地躺在海滨浴场上晒太阳。不远处,他的妻子正陪着6岁的女儿戏水。“我们是三月份到三亚的,虽然当时天在下雨,但我们还是迫不及待地去海边了。”阿廖沙说,这次他们要从黑河登机去三亚,这是他们一家第三次到三亚旅游。“三亚真是个好地方,我们俄罗斯夏天短、冬天长,很难享受到这么美好的阳光和沙滩。”阿廖沙的妻子说。

 

Поезд прибывает на станцию Хэйхэ, в группе молодых русских девушек журналист встретился со студенткой АмГУ Надей. "Мы изучаем китайский язык в университете, на сэкономленные деньги едем путешествовать в Далянь, чтобы получить опыт китайской культуры". На ломанном китайском языке Надя взволнованно сказала журналистам: "Пейзажи в Даляне живописные, красивая одежда, красивый пляж!"

火车驶入黑河站,在一群年轻的俄罗斯女孩当中,记者遇见了俄罗斯阿州国立大学的大学生娜娃。“我们在大学里学习汉语,自己攒钱去大连旅游,感受中国文化。”娜娃操着不太熟练的汉语,兴奋地对记者说,“大连风景如画,衣服漂亮,海滩漂亮! ”

 

По словам Нади в России у всех есть отпуск, в Китае размещение в гостинице, продукты питания, товары намного дешевле, чем в Европе, туристические компании также вводят более льготные политики, и поэтому студенты и рабочий класс могут позволить себе такой отдых. "В России есть много сайтов, посвященных туризму в Китай". Надя сказала, что на этих сайтах видно, что Далянь, Циндао, Хайнань являются самыми излюбленными туристическими местами россиян".

娜娃告诉记者,在俄罗斯,人人都要旅游度假,而中国的食宿和购物与欧洲相比花费要便宜很多,旅游公司也推出了更加优惠的政策,这样的话,学生和工薪阶层都可以接受。“俄罗斯有很多专门介绍到中国旅游的网站。”娜娃说,在这些网站上,大连、青岛、海南是俄罗斯人到中国旅游的热点。 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 玩得最尽兴


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表