俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

有趣的俄语爱情格言四

时间:2012-04-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глупый муж ругает жену, а умный - себя: за то, что на ней женился. 愚蠢的丈夫骂老婆,而聪明的男人骂自己:因为自己娶了她。 Обманчивая внешность ре
(单词翻译:双击或拖选)

Глупый муж ругает жену, а умный - себя: за то, что на ней женился.
 
愚蠢的丈夫骂老婆,而聪明的男人骂自己:因为自己娶了她。
Обманчивая внешность редко бывает некрасивой.
 
虚假的外表少有不美的。
 При хорошей женщине и мужчина может стать человеком.
 
在好女人跟前甚至连男人都可以成为人。
 
 Человек рожден свободным, и только потом он женится или выходит замуж.
 
一个人生来自由,但只是到后来他娶了妻或者嫁了人。
 
Скажите мне, какая у вас жена, и я скажу, какой вы муж.
 
给我说说你有怎样的妻子,我就会告诉你你是怎样的丈夫。
 
Мне еще только 40 лет, а моей жене уже 40.
 
我还才40岁,而我老婆已经40岁了。
 
 Сперва любовь, потом брак: сперва пламя, потом дым. /Шамфор
 
开始是爱情,后来是婚姻:刚开始是火焰,后来是烟雾。
 
 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 丈夫骂老婆


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表