俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯人眼中的各行各业,这波评价真够“毒舌”!

时间:2022-09-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:现在社会上有很多五花八门的职业可供大家选择,不过不同的职业在不同人心中的地位也截然不同,今天小编就带大家看看这些职业在俄
(单词翻译:双击或拖选)
 现在社会上有很多五花八门的职业可供大家选择,不过不同的职业在不同人心中的地位也截然不同,今天小编就带大家看看这些职业在俄罗斯人眼中是什么样吧!友情提示:如有冒犯,还请看淡!
 
 
 
1. Охранник 保安
 
Опытный охранник должен отлично уметь две вещи: делать вид, что не спит, и делать вид, что спит.
 
一个有经验的保安应该学会两件事:假装睡着了和假装没有睡着。
 
 
 
2. Бизнесмен 商人
 
Бизнес раньше: пойми что нужно клиенту, и придумай как это сделать.
 
Бизнес сейчас: придумай что угодно, а потом убеди клиента что ему это нужно.
 
以前做生意:了解客户的需求,然后思考如何才能成交。
 
现在做生意:随便想个东西,然后说服客户他肯定需要。
 
 
 
3. Бухгалтер  会计
 
Хороший бухгалтер умирает на работе, плохой — в заключении!
 
优秀的会计师会将自己的生命奉献给工作,而业务不行的则会奉献给监狱。
 
 
 
4. Журналист 记者;工作者
 
— Почему сегодня так мало читают газеты?
— Туалетная бумага везде продается.
 
- 为什么如今读报纸的人这么少?
 
- 因为到处都有卖卫生纸的。
 
 
 
5. Космонавт  宇航员
 
Лучший муж — космонавт: зарплата большая, по полгода в командировке, а если возвращается, то вся страна знает.
 
宇航员就是好丈夫的代表:薪水很高,一出差就是小半年,他出差回来的消息,国家都(提前)告诉你。
 
 
 
6. Синоптик 天气预报员
 
— Папа, вот ты синоптиком работаешь, твои прогнозы всегда сбываются?
 
— Всегда, сынок, только даты не всегда совпадают.
 
-爸爸,你作为一名天气预报员,你的预报一向都准吗?
 
-永远都是准的,儿子,就是和预报的日期不是总能对上。
 
 
 
7. Парикмахер  理发师
 
Порядочный парикмахер продолжает здороваться с облысевшим клиентом.
 
一个合格的理发师能跟秃头顾客做推销。
 
 
 
8. Работник 工人
 
Если вас считают молодым, перспективным работником, значит вы выполняете большее количество работы за гораздо меньшую плату.
 
如果别人说你是个年轻有前途的人,那你就是在拿最少的钱做最多的活儿。
 
 
 
9. Риелтор 房地产经纪人
 
Риелтор это человек, который всегда объяснит.
 
房地产经纪人都是那种能言善辩的人。
 
Здесь достаточно тихо ? — говорит покупатель.
 
— Да! В этом году здесь ограбили пять домов, убили троих прохожих, и никто ничего не слышал.
 
这里安静吗?—买家问。
 
- 绝对安静!虽然今年这里有五所房子遭到抢劫,三名路人被杀害,但是没有人听到任何声音。
 
 
 
10. Батрак 农民
 
—  Когда я работаю у вас, я постоянно чувствую угрызения совести.
 
— Почему?
 
— Мне кажется, что я лишаю работы минимум трех лошадей.
 
- 当我为你工作时,我经常感到懊悔。
 
- 为什么?
 
- 我觉得我至少抢了三匹马的活儿。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表