俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

双语 | 俄版星巴克更名为Stars Coffee

时间:2022-09-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Starbucks в России переименовали в Stars coffee俄版星巴克改名为Stars CoffeeРоссийские к
(单词翻译:双击或拖选)
 Starbucks в России переименовали в Stars coffee
 
俄版星巴克改名为Stars Coffee
 
 
 
Российские кофейни Starbucks продолжат работу под названием Stars Coffee с логотипом в виде девушки в кокошнике с пятиконечной звездой. Активы американской компании выкупили рэпер Тимати, экс-глава КБР Каноков и ресторатор Пинский
 
俄罗斯境内的星巴克咖啡连锁店将以新名称“星咖啡”在俄恢复运营。“Star Coffee”的标识是一位带着五角星传统头饰的女子。俄罗斯说唱歌手提玛蒂、卡巴尔达-巴尔卡达自治共和国前总统卡诺科夫、以及俄罗斯餐饮公司“平斯基”的创始人安东·平斯基合作收购星巴克在俄所有资产。
 
 
Сеть кофеен американской компании Starbucks будет переименована в России в Stars Coffee, она откроется в четверг, 18 августа, сообщил телеканал ?Москва 24? без указания источников информации.
《莫斯科24小时》电视频道报道,俄罗斯境内的星巴克咖啡连锁店将改名为“星咖啡”并于8月18日星期四开张。该报道中未透露消息提供人员的信息。
 
 
Телеканал также опубликовал снимок с, как утверждается, новым логотипом сети. Он схож с оригинальным логотипом сети зеленого оттенка: за основу взят круг с двумя звездами по бокам, в верхней части написано Stars, в нижней — Coffee.
 
电视频道也公布了星咖啡连锁店的新标识。新标识与原标识的绿色背景色相似,标识的中间都是一个圆形,旁边有两颗星星,标识的上部份写着“Stars”,下部分写着”Coffee”。
Ключевое отличие касается центральной части логотипа — у Starbucks там располагается изображение двухвостой русалки, в новой версии там изображено лицо девушки в кокошнике с пятиконечной звездой и лентами с двух сторон.
 
 
 
主要的差别在于中间部分,星巴克的中间部分是一个有着两条尾巴的美人鱼,而在新标识的中间部分则是一个带着传统五角星头饰,两侧有丝带的女孩子
Starbucks в начале марта приостановила работу всех 130 заведений в России, а в мае объявила о решении уйти с российского рынка. Компания пообещала платить зарплату сотрудникам в течение полугода, а также помочь им перейти на новую работу. Источники РБК говорили, что сеть кофеен приобретут ресторатор Антон Пинский, рэпер Тимур Юнусов (Тимати) и холдинговая компания ?Синдика? сенатора от Кабардино-Балкарии Арсена Канокова (он же возглавлял регион в 2005–2013 годах). Сделку закрыли к концу июля.
早在今年3月份,俄罗斯境内的130家星巴克连锁店已经暂停运营,5月份星巴克连锁店宣布了撤出俄罗斯市场的决定,星巴克公司承诺支付职员半年的薪水并且帮助他们找到新的工作。《俄罗斯商业咨询》报道,消息人士透露,俄罗斯餐饮公司“平斯基”的创始人安东·平斯基、俄罗斯说唱歌手提玛蒂、卡巴尔达-巴尔卡达自治共和国参议员卡诺科夫(他曾于2005年-2013年期间领导该区域)合作收购星巴克在俄所有资产。7月底签订合同。
 
 
Тимати после этого заверил, что ?чудовищных ребрендингов не предвидится?, при этом в начале августа Пинский подал три заявки на регистрацию новых возможных названий сети: Stars Pinskiy Coffee, Stars Kanokov Coffee и Stars Coffee. Ресторатор говорил, что название сети кофеен хотят сделать предельно близким к оригинальному, сотрудники будут продолжать писать имена покупателей на стаканчиках, но рецептура в сделку не входила.
提玛蒂称,新咖啡店标识不会出现太大的改动,在8月份初期平斯基提交了新咖啡连锁店的三个商标的注册申请:注册的三个名字分别为Stars Pinskiy Coffee、Stars Kanokov Coffee 和 Stars Coffee。餐馆创始人平斯基称,新咖啡连锁店的名字要尽量与之间的名字相似,咖啡店的员工仍然可以在杯子上写下客人的名字,但是咖啡的配料并没有出现在合同上。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表