俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

拉夫罗夫有话说:西方正在大肆散布核言论!

时间:2022-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯外交部长谢尔盖拉夫罗夫在接受《论据与事实》的采访时提及到关于核武器问题,并表示西方正在散播核言论Запад рас
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在接受《论据与事实》的采访时提及到关于核武器问题,并表示西方正在散播核言论

 

Запад раскручивает в общественном обсуждении вопрос применения ядерного оружия (ЯО), при этом пытаясь исказить действительное положение вещей и обвинить Россию в ядерной угрозе, заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров в интервью «Аргументы и Факты».

俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫在接受《论据与事实》的采访时说,西方正在公开讨论宣传使用核武器的问题,并试图歪曲事态的真实状况以及指责俄罗斯存在核威胁。

 

«В контексте кризиса вокруг Украины именно американцы и их союзники активно пытаются ввести в публичный оборот ядерную риторику», — сказал Лавров.

“在乌克兰危机的背景下,美国及其盟友正在尝试将核言论引入公共传播,”拉夫罗夫说。

 

Он также напомнил, как президент Украины Владимир Зеленский в ходе Мюнхенской конференции назвал ошибкой отказ Киева от ядерного оружия. Далее, по словам министра, к ядерной риторике прибегли и западные политики.

他还回顾了乌克兰总统泽连斯基在慕尼黑会议期间称基辅拒绝核武器是一个错误。此外他还表示,西方政客也诉诸于核言论。

 

«Вспомните, например, как легко в ходе предвыборной кампании нынешняя премьер-министр Великобритании пообещала, если понадобится, нажать на "красную кнопку"», — высказался Лавров. Глава российского МИД продолжил: «Но западники все передергивают, пытаются представить дело так, будто ядерные угрозы озвучивает Россия и что она может применить ядерные вооружения на Украине».

“请记住,假设在竞选期间,现任英国首相承诺,如有必要,他会轻而易举地按下红色按钮。“ 拉夫罗夫说,“但西方人正在歪曲一切,试图将情况描述为俄罗斯正在表现核威胁,并且会对乌克兰使用核武器。“

 

Ранее Зеленский заявил, что не имел в виду применение ядерного оружия по России, когда говорил о превентивных ударах. Политик отметил, что речь шла о новых санкциях западных стран, которые должны предотвратить ядерную войну.

早前,泽伦斯基说,当他谈到预防性打击时,他并不是说对俄罗斯使用核武器。他指出,这是关于对西方国家的新制裁,这应该可以防止核战争的发生。

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表