俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

欧盟将放宽对俄化肥、水泥的制裁,以争取希腊等国给俄油限价!

时间:2022-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Европейский союз может смягчить антироссийские санкции, для того
(单词翻译:双击或拖选)
 Европейский союз может смягчить антироссийские санкции, для того, чтобы уговорить Кипр, Мальту и Грецию ввести другие ограничения, сообщает издание Politico.

据政治网站Politico报道,为了让塞浦路斯、马耳他和希腊实施其他限制,欧盟可能会放松反俄制裁。

 

Уточняется, что это будут санкции, связанные с поставками российских удобрений, цемента и «другой продукции». Взамен Еврокомиссия планирует уговорить Кипр, Мальту и Грецию ввести ограничения на перевозку российской нефти танкерами.

更准确地说,这些制裁与俄罗斯化肥、水泥和"其他产品"供应有关。相应地,欧盟委员会计划劝说塞浦路斯、马耳他和希腊对俄罗斯石油运输施加限制。

 

Таким образом, Европейская комиссия хочет компенсировать этим странам, которые зарабатывают на перевозках, потери от отказа от российского экспорта.

因此,欧盟委员会想补偿这些通过运输石油赚钱的国家因拒绝俄罗斯出口而遭受的损失。

 

Страны Евросоюза активизировали обсуждение по вопросу установления потолка цен на российскую нефть после того, как президент РФ Владимир Путин объявил о проведении частичной мобилизации.

在俄罗斯总统弗拉基米尔·普京宣布部分动员之后,欧盟国家就设定俄罗斯石油价格上限的问题开展了讨论

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表