俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯烈酒销量竟然下降了!这难道是嗜酒如命的战斗民族开始戒酒了?

时间:2022-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯烈酒销量居然下降了!这难道是嗜酒如命的战斗民族开始戒酒了?!Продажи водки, виски, рома и д
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯烈酒销量居然下降了!这难道是嗜酒如命的战斗民族开始戒酒了?!

 

Продажи водки, виски, рома и других крепких напитков в России упали на 15% за последние полгода. Средний чек на импортный крепкий алкоголь сократился до 420 руб. за бутылку, российского — до 245 руб. за бутылку. Об этом сообщили «РИА Новости» со ссылкой на исследование сервиса «Контур.Маркет».

俄新社援引"市场管理"服务提供的研究表示,过去六个月,俄罗斯伏特加、威士忌、朗姆酒和其他烈性酒销量下降了15%,进口烈性酒的平均价格下降到每瓶420卢布,俄罗斯烈性酒——245卢布。

 

Согласно данным «Контур.Маркета», продажи крепкого алкоголя в России в среднем сократились на 15% за последние полгода. Продажи импортного рома, джина и коньяка снизились на 9,5% в количестве бутылок и на 13,4% в деньгах.

据"市场管理"数据显示,在过去六个月中,俄罗斯烈酒的销售额平均下降了15%,进口朗姆酒、杜松子酒和干邑白兰地的销量数量下降了9.5%,销售额减少了13.4%。

 

Ранее «Ъ» сообщал, что за лето ассортимент импортного алкоголя в федеральных торговых сетях сократился на 40–95% год к году в зависимости от категории. По данным АКОРТ, полностью прекратились поставки игристых вин региона Шампань, на 70% сократился импорт виски, на 60% — французского коньяка и импортного пива.

早前,据《生意人报》报道,今年夏天,联邦贸易网中进口酒精的种类范围同比下降了40-95%。根据ACORT( 俄联邦零售贸易公司联合会)的数据显示,香槟起泡酒已经完全停止进口,威士忌的进口减少了70%,法国干邑白兰地和进口啤酒减少了60%。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表