俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄汉阅读十

时间:2011-12-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пенсионеры поднакопили. 退休人员攒钱 За последний год доля россиян, имеющих финансовые сбережения, выросла с 25 до 31%, причем за счет люд
(单词翻译:双击或拖选)

 


Пенсионеры поднакопили.
退休人员攒钱
За последний год доля россиян, имеющих финансовые сбережения, выросла с 25 до 31%, причем за счет людей пожилого возраста.
去年俄罗斯拥有储蓄的人的比重由25%增至31%,并且是通过老人攒钱而增加的。
Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) опубликовал результаты опроса, проведенного этим летом среди россиян в 138 городах по всей стране.
全俄舆论研究中心公布了一项今年夏天在俄罗斯全国138个城市的调查结果。

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 全俄舆论研究中心


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表