俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Город Сучжоу 苏州 (二)

时间:2014-07-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Семён: Анна, если ты любишь прогулки по каналам, то предлагаю тебе
(单词翻译:双击或拖选)
 Семён: Анна, если ты любишь прогулки по каналам, то предлагаю тебе совершить пут
 
ешествие в поселок Тунли(同里), который в административном плане подчиняется Су
 
чжоу. 
 
Анна: Тунли? 
 
Семён: Да, «Тун» читается во втором тоне, а «ли» -- в третьем тоне. Тунли расположе
 
н в 18 км от Сучжоу. Это настоящяя «деревня на воде». Здесь можно увидеть совсем 
 
другие пейзажи -- бойкие женщины, управляющие лодками, говорят на совершенно 
 
непонятном языке. Они уверенно ведут свои суденышки с 10-12 пассажирами на бор
 
ту. Интересно, что рыбной ловлей занимаются не люди, а специально натренированны
 
е птицы, которые по команде ныряют в реку и достают рыбу. 
 
Анна: Ой, это прекрасно. Я обязательно туда поеду. А ещё интересны прогулки по узк
 
им улочкам города, здесь повсюду -- особая неповторимая архитектура, выход к вод
 
е есть почти из каждого дома. 
 
Семён: Анна, как ты только что сказала, Сучжоу знаменит своим садово-парковым и
 
скусством, парки Сучжоу считаются лучшими образцами древнего садово-зодческог
 
о искусства на юге Китая. Самым типичным является усадьба Чжочжэнъюань(拙政
 
园), этот архитектурно- парковый комплекс относится к мировому наследию. Чжо (
 
拙) – «упадок», «увядание». Чжэн(政)—«политическая карьера», юань(园) – «сад». Н
 
азвание усадьбы выражает тогдашнее настроение хозяина, он бросил свою неблестящ
 
ую карьеру, чтобы уединиться в райском уголке созданного им сада, наслаждаясь по
 
коем. 
 
Анна: Да, на первый взгляд кажется, что Чжочжэнъюань -- типичный традиционный к
 
итайский сад, но на самом деле, это резиденция богатого чиновника. Здесь повсюду 
 
изящные мостики, пруды и живописные жилые дворики. 
 
Семён: Да, Когда-то Сучжоу был излюбленным местом отдыха китайской знати. При
 
дворные и крупные чиновники строили здесь дома и дворцы, вокруг которых разбив
 
али роскошные сады. 
 
Анна: Кроме Чжочжэнъюань, в городе ещё много известных садово-парковых ансам
 
блей, можно сказать, что у каждого из них есть свои особенности и неповторимые че
 
рты. 
 
Cемён: Кстати, Анна, а ты привезла сувениры из Сучжоу? 
 
Анна: Конечно. Чай, древние игрушки, шёлк, а ещё – сусю(苏绣). Это вышивка из С
 
учжоу, «сю» -- «вышивка», читается в четвёртом тоне. 
 
Семён: Да, вышивание – это традиционный вид китайского прикладного искусства, е
 
го история насчитывает уже 3 000 лет. В Китае вышивают шелком, шерстью и хлопча
 
тобумажными нитями, вышивка выполняется на шелке и атласе. Вышивка изобилует 
 
многочисленными узорами и картинами. Самые известные вышивальщицы в Китае ра
 
ботают в провинции Цзянсу, Хунань, Гуандун и Сычуань. Каждая из этих провинций 
 
имеет свой собственный стиль вышивания, их называют «четыре китайские школы в
 
ышивания». 
 
Анна: Точно! Сусю – сучжоуское вышивание -- отличается тонкостью работы, сложн
 
ым рисунком. Я купила вышивку с изображением кошек, они получились с искрящи
 
мися живыми глазами, вышита каждая шерстинка. Это один из наиболее интересных 
 
жанров произведений сусю. 
 
Анна: Время пролетело так быстро, наша программа подходит к концу. Как обычно, в 
 
конце нашей передачи, давайте повторим пройденный материал. 
 
Семён: Название города – «Сучжоу», песелок «Тунли»--«деревня на воде», усадьба 
 
Чжочжэнъюань, сучжоуская вышивка – сусю, и ещё известная поговорка: 上有天堂
 
,下有苏杭. 
 
Анна: Запомните все эти слова, они помогут вам во время поездки в Сучжоу. Однако 
 
в одной передаче невозможно перечислить всех достопримечательностей Сучжоу. 
 
Семён: Конечно, если вы хотите узнать красоты города, то советуем совершить путеш
 
ествие в эту «Восточную Венецию». 
 
Анна: Дорогие друзья, на следующем уроке мы посетим другой известный всем мир
 
у туристический центр – город Чэнду. Не пропустите! 
 
(пауза) 
 
Семён: Пришло время песни. Анна, какую песню мы будем сегодня слушать? 
 
Анна: Знаешь, Сучжоу – это очень романтическое место. С древности о красотах Суч
 
жоу сложено бесчисленное множество стихотворений и песен. Сегодня мы послушае
 
м песню «Река Сучжоу», которую исполняет молодая китайская певица Сюе Кайчи. 
 
Думаю, что вы, дорогие друзья, обязательно полюбите романтическую мелодию этой 
 
песни. 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: обязательно


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表