俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Тибетцы продолжают курс на цивилизацию. Кочевникам-скотоводам оказывают поддержку в строительстве жи

时间:2017-01-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Тибетцы продолжают курс на цивилизацию. Кочевникам-скотоводам ок
(单词翻译:双击或拖选)
 Тибетцы продолжают курс на цивилизацию. Кочевникам-скотоводам оказывают поддержку в строительстве жилья в сельских районах. При всех плюсах оседлого образа жизни эксперты опасаются за аутентичность кочевой культуры. Влияние на нее оказывает и туристический бум в регионе. 
 
Смена сезона. Для тибетских пастухов - самое время перегонять яков на зимние пастбища. 
 
"Мы останемся здесь на два месяца, затем снова перегоняем стадо в другое место - снова на два месяца. Так и живем." 
 
На протяжении веков эти люди жили как кочевники. Пока благодаря правительственной политике переселения не появилась возможность обосноваться. При поддержке властей в сельских районах возвели дома. Между тем большинство людей трудоспособного возраста продолжают кочевать. Уже по собственной воле. Пожилые люди и дети теперь могут получать современное образование, медицинское обслуживание и пользоваться другими благами оседлога образа жизни. Такие бонусы вышедшего на пенсию пастуха Ло Си радуют. 
 
 
 
Ло Си, Пастух: 
 
"Раньше у нас не было ни телевизоров, ни диванов, ни кроватей. Мы привыкли спать на козьих шкурах. Сейчас у нас есть все. Мои дети могут выбирать - пойти по стопам родителей и заниматься скотом, учиться в школе или изучить какое-то ремесло и найти работу. Они вольны делать, что захотят. И такой уровень жизни мне нравится". 
 
Между тем ностальгия по былым временам порой накатывает. За последние годы кочевые традиции безусловно претерпели изменения. Былой пастух Ло Си теперь по полдня работает с путешественниками, приезжающих изучать жизнь тибетцев-кочевников. Вместе с туристами в регион пришли деньги и инновационные идеи. Однако отношение к такому прогрессу у местных жителей по-прежнему разное. 
 
"Экономика развивается. И наша цель - улучшить уровень жизни. Туризм обещает стать трендом будущего". 
 
"Я тоже из тибетского региона. Там есть все черты тибетской культуры, но она постепенно исчезает. Думаю, это последствия развития туризма в регионе". 
 
Между тем эксперты уверены: утрата аутентичности местной культуре не грозит. На Тибетское нагорье надвигается зима. Для большинства людей - условия слишком суровы. Но эти пастухи знают секреты выживания. Такие знания передаются из поколения в поколение. И процесс не остановить. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Тибетцы продолжают курс на цивилизацию. Кочевникам-скотоводам оказывают поддержку в строительстве жи


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表