俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Революционная база становится центром электронной коммерции

时间:2017-01-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:19 октября рассказ о северо-западной провинции Шэньси, где Красная
(单词翻译:双击或拖选)
19 октября рассказ о северо-западной провинции Шэньси, где Красная Армия одержала свою последнюю битву против Гоминьдана в Яньани. Наши корреспонденты отправились в этот город, чтобы познакомиться с местным предпринимателем, и увидеть, как люди преобразуют старые революционные города в крупные центры электронной коммерции. 
 
Эти посылки будут доставлены в города на побережье... Цяо Хэюй- владелец компании, которая занимается электронной коммерцией. Он считает, что Интернет-это ключ к продвижению местной сельскохозяйственной продукции. Цяо был первым человеком в городе, который заключил контракты с местными фермерами, чтобы реализовывать их продукцию через всемирную паутину. Таким образом богатая почва провинции Шэньси предоставила возможности для бизнеса и фермерам, и предпринимателям. 
 
Цяо Хэюй, Основатель компании Gu Nong You Pin: 
 
"Я думаю, что мы сделали правильный выбор. Однако, чтобы продвинуть наши культуры в других частях страны, потребуется длительное время. Так было с картошкой: теперь мы посылаем два грузовика с ней. И может быть она и не вся будут распродана он-лайн, но мы знаем, что возможность заказа по интернету точно обращает внимание наших клиентов". 
 
 
 
В 2016 году город привлек внимание компании Alibaba. Фермеры в Уци вскоре смогут продавать свою продукцию через платформы представленные именно этим гигантом. Это позволит создать дополнительные рабочие места, и откроет бизнес-возможности для жителей региона. 
 
Цзан Хунян, Генеральный директор малого и среднего советов по развитию предприятий: 
 
"На начальном этапе любого бизнеса, все предприниматели сталкиваются с отсутствием денег и кредитов. Так что наше правительство подготовило бюджет в 30 млн. юаней, чтобы обеспечить финансирование стартапов. Отсутствие финансов не должно мешать людям реализовывать мечты". 
 
Цяо Хэюй рос, слушая рассказы о Великом походе. Он говорит, что мечтает прославить свой регион за счет местных товаров, как прославила его китайская армия своим подвигом. К слову, историки утверждают, что, без преувеличения, испытание Великим походом и сделало по итогам Коммунистическую партию Китая настолько сильной. 
 
Лю Юй, Исследователь: 
 
"Как говорил Мао Цзэдун – "Великий поход" - это манифест, пропагандистская сила... Он показал всему миру, что у Китая есть Красная Армия. Солдаты пережили все вызовы, и смогли выйти за пределы человеческих возможностей. Без Великого похода, никто бы не знал о Красной Армии". 
 
"Великий поход" занимает особое положение в истории Китая. И многие современники, которые трудятся на территориях, через которые пролегал путь Красной Армии 80 лет назад, надеятся, что добьются успеха также, как и их предки. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: осылки


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表