俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Китай предупреждает туристов об опасности заражения верблюжьим гриппом на Среднем Востоке

时间:2017-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Главное государственное управление технического и карантинного
(单词翻译:双击或拖选)
 Главное государственное управление технического и карантинного контроля за качеством товаров КНР 5 сентября опубликовало предупреждение для граждан о риске заражения верблюжьим гриппом, или ближневосточным респираторным синдромом, на Среднем Востоке. Эта инфекция уже унесла жизни сотен человек.
Из-за роста случаев заражения данным вирусом, гражданам, желающим совершить поездку на Средний Восток, рекомендовано предпринять комплексные гигиенические меры, а также избегать контактов с людьми и животными, у которых имеются симптомы верблюжьего гриппа.
Управление также требует от граждан, вернувшихся из стран и регионов, где зафиксирована вспышка верблюжьего гриппа, и имеющих такие симптомы как повышенная температура, кашель и затрудненное дыхание доложить об этом местным карантинным ведомствам.
Согласно данным Всемирной организации здравоохранения /ВОЗ/, по состоянию на 28 августа в мире было зарегистрировано 2067 подтвержденных случаев заражения вирусом верблюжьего гриппа, в том числе 720 -- с летальных исходом.
ВОЗ ожидает, что число случаев заражения на Среднем Востоке увеличиться, и что вирус продолжит распространяться в другие страны посредством контактов людей с зараженными животными или употребления продуктов животного происхождения.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: управление


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表