Танцует ветерок, и дышат травы.
Лунный цвет накрыл озеро любовной тоской.
Влюбленные вдвоем у костра, огонь их любви озарил темный вечер.
Дорогие слушатели, песня, которую вы сейчас слушаете, известна почти каждому в Китае. Ее автор – популярнейший певец и музыкант по имени Ли Цзянь. Эта мелодия по-новому прозвучала на сцене Пятого Всекитайского песенного конкурса крестьян. На этот раз этот хит исполнила молодая женщина. Ее удивительный по тембру переливчатый голос высоко оценили и жюри, и зрители. Эта певица обладает весьма экзотической внешностью, с копной кудрявых волос и глубоко посаженными глазами, она никак не похожа на типичную китаянку, да и имя у нее странное – Соня Чун.
(Соня) Меня зовут Соня, я метиска. Оба моих дедушки – китайцы, а обе бабушки – русские. Мои родители родились в Советском союзе. В 1933 году родители вместе с дедушками и бабушками вернулись в Или в Синьцзян. А я появилась на свет именно здесь.
В 70-е годы прошлого века Соня Чун родилась в Ичэгашань-Сибоской национальной волости городского уезда Хоргос Или-Казахского автономного округа в Синьцзяне. Как известно, именно в районе Или компактно проживают 47 из всех 56 национальностей Китая. У Сони от природы нежный, но звонкий голос, пением она увлекается с детства.
(Соня) Мама мне сказала, что когда я только родилась, мой голос звучал как-то особенно звонко, позже родители заметили, что мне очень нравится петь. Жаль, что в те годы они и не думали над тем, чтобы отдать меня учиться, и я не прошла вокальной подготовки, ни одного урока.
Несмотря на отсутствие профессиональной подготовки, страсть к пению у Сони не проходила. Пение присутствовала в ее жизни всегда, именно пение помогало и в радости и в печали, пение сопровождало и во время неудач, и во время взлетов. В 80-90 годы повсюду в Китае звучали песни поп-дивы Терезы Тенг, которая стала для Сони первым учителем пения.
(Соня) Я никогда не прекращала петь. Однажды еще в детстве, на улице пошел дождь, я выбежала из дома и начала петь песню Моросящий дождик. Когда играла с ребятами в горах, я всегда пела про красоты природы – горы и реки. Меня иногда спрашивали, кто тебя учит пению На что я неизменно отвечала: Тереза Тенг .
Много лет спустя на сцене Всекитайского песенного конкурса крестьян Соня исполнила песню Терезы Тенг Деревенская любовь. Тогда знаменитый певец Тэнгер по национальности монгол, который входил в жюри, высоко оценил манеру пения Сони, назвав ее Терезой Тенг Западного края.
Позже, уже будучи взрослой, Соня переехала из глухой деревушки в большой город, где устроилась в электроэнергетическую компанию. Здесь она вышла замуж, родила дочь, на которую возложила большие надежды. Она отдала пятилетнюю дочку учиться играть на фортепиано. Тогда Соня еще не знала, что это решение станет судьбоносным.
(Соня) Гуань Шоуцин – третий учитель игры на фортепиано, которого я пригласила для дочери, он стал тем, кто изменил мою жизнь и по-настоящему открыл для меня мир музыки. Учитель Гуань тоже родился и вырос в Или, он любит свой родной край, написал много песен о родной земле. В его творчестве мне больше всего нравятся две песни, я их разучила. Однажды я попросила учителя Гуаня послушать мое исполнение .
(песня Река Или – песня в моем сердце)
О, река Или, ты вскормила меня,
Когда я пою о степи, душа полна былой радости,
даже на краю света, мы не забудем тепла реки-матушки…
Для учителя Гуаня Соня исполнила песню Река Или – задушевная песня. Для него уже знаменитого композитора по национальности сибо ее исполнение стало неожиданным открытием. А главное, эту песню исполнила не профессиональная певица, а просто любительница пения, у которой не было никакой профессиональной базы. Пение Сони покорило господина Гуаня, и он решил ей помочь.
(Соня) Я даже во сне не могла представить, что когда-нибудь у меня будет свой сольный альбом. Огромное спасибо господину Гуаню. Мы всесте выпустили альбом песен о родной земле. Ведь наша малая родина – Или – очень красивая. В этот сборник вошли 18 песен, для 11 из них сняли клипы. Над альбомом мы работали целых два года. Наш альбом вызвал большую сенсацию в наших краях .
Сборник песен Гуань Шоуцина и Сони, действительно стал уникальным. Во-первых, потому что большинство песен посвящено местам в области Или. А во-вторых, Соня исполнила эти песни и на китайском, и на национальных языках многих других национальных меньшинств.
(Соня) Произведение Река Или – задушевная песня я исполнила на китайском и сибоском языках, есть в моем альбоме еще и песня на китайском и русском, а еще – на китайском и казахском, на китайском и монгольском. Округ Или – многонациональный регион, у нас проживают люди 47 национальностей. Приведу такой пример, когда собираются друзья, иногда за одним столом сидят 10 человек 8 разных национальностей. Все вместе танцуют и поют, царит гармония и веселье. Хочу сказать, что люди разных национальностей в Или живут в согласии. А музыка тоже играет важную роль в сближении народов, вот поэтому мы с Гуань Шоуцином хотели записать каждую песню на двух языках – на китайском и на одном из языков нацменьшинств – казахском, русском, сибоском или монгольском. Когда люди слушают и поют эти песни, они чувствуют близость, которая объединяет людей всех национальностей. Музыка это узы, связавшие нас воедино.
В альбоме Сони с Гуань Шоуцина есть одна особая песня, которая очень важна для Сони. Благодаря этой песне Соня прославилась во всей стране, ее имч стало известно многим. Песня называется Русская девушка – Соня.
(песня Русская девушка Соня)
Русская девушка Соня – веселая стрекоза.
Не до печалей Соне, под солнцем растет она.
Когда смеется Соня, цветет калина у ручья.
Когда поет песни Соня, идет к ней Алеша издалека.
(Соня) После того, как я познакомилась с композитором Гуань Шоуцином и поэтом Гу Динкунем, я рассказала им о своей заветной мечте. Долгие годы я мечтала о своей песне, то есть, которая бы была написана только для меня. Так и появилась песня Русская девушка Соня. Когда я впервые увидела текст этой песни, мне стало немного неловко, ведь получилось так, что я буду петь сама про себя. Потом, когда я записала песню, всем понравилось, и эта песня быстро стала популярной.
Когда Соня еще готовилась выпустить альбом, у нее появился шанс выступать в эфире популярной телепередачи. Вскоре и песня Русская девушка Соня стала часто звучать на разных телеканалах, стала хитом, а сама Соня вдруг стала популярной, почти звездой.
(Соня) Сотрудники передачи 6+1 прехали в округ Или, чтобы отобрать из местных жителей тех, кто хорошо пел, и пригласить их в программу. Я тоже решила поучаствовать в кастинге, спела песню Русская девушка Соня, а еще песню на китайском и казахском языках Долина Курднин. Потом через полгода мне позвонили из передачи, пригласили выступить в эфире. Это было так неожиданно. После того, как я выступила в программе 6+1, передо мной открылись новые возможности поучаствовать в разных телепередачах и мероприятиях, среди них 100 секунд славы, Плата за счастье, Поет Хуанхэ. В 2015 году я участвовала во Всекитайском песенном конкурсе крестьян, организованном министерством культуры, министерством сельского хозяйства и телеканалом провинции Аньхой.
Соня на сцене всегда солнечная и очень уверенная в себе. Она поет о родном крае, о любви к жизни. Ее песни полны надежды и позитивной энергетики. На малой родине ее очень любят, называют Жаворонок края Или. У Сони – два старших брата и старшая сестра. Они очень рады, что Соня сумела воплотить в жизнь мечту своего детства. Сегодня родные Сони в определенной степени связаны с Россией.
(Соня) Мой брат возглавлял торговую палату нашего округа, у него частые контакты с Россией. Моя старшая сестра заведует отделом международного сотрудничества. У нас восстановлены связи с родственниками в России. Иногда они приезжают к нам в Китай, а когда братья и сестра ездят в Россию в командировки, они тоже их всегда навещают. Кроме того, дочь моей сестры изучает русский язык, она окончила аспирантуру факультета русского языка Синьцзянского университета. Я попросила ее перевести тексты ряда китайских песен на русский.
Русские – одна из 56 национальностей Китая. Округ Или Синьцзян-Уйгурского автономного района – один из районов Китая, где проживает русская диаспора. Соня не раз повторяла, что представители разных национальностей в Или живут в мире и гармонии. Местные власти уделяют большое внимание охране культурного наследия и развитию образования среди представителей разных национальностей.
(Соня) Всего в Китае проживает около 15 тысяч русских, у нас в Или – где-то 650 человек. В Или работает русская школа, достаточно большая, преподавание там ведется на русском языке. Еще у нас есть один коллекционер, его зовут Александр, он русский, собирает гармошки и баяны со всего мира. Власти Или, увидев его любовь к этим музыкальным инструментам, помогают открыть специальный музей. Это лишь один маленький пример, который показывает заботу властей о русской диаспоре.
У Сони, родившейся и выросшей в Синьцзяне, уже мало шансов выучить русский, но это не мешает ее любви к русскому языку и русской культуре.
(Соня) Русский язык – очень красивый. Многие русские песни очень мелодичные. Хотя я не очень умею говорить по-русски, но я стараюсь разучить больше русских песен, а также хочу, чтобы больше китайских песен были переведены на русский язык. Хочу исполнить их на двух языках—на китайском и русском.
У Сони есть мечта, она хочет выступить в России – на родине своих предков. Давайте же пожелаем, чтобы мечта Сони сбылась!
(песня Долина Курднин)
В глубине горных хребтов Тяньшань – моя родина.
Ручьи вьются по зеленым долинам,
Все дышит ароматами полевых цветов.
Как бы далеко я ни уехала
Я всегда тоскую по родному краю.