俄语动词的体表示行或状态所具有的内在界限。
所谓“内在界限”,一般是指行为是否完成,有无结果,有无反复,有无时间限制等。
动词читать 表示没有界限,即没有结果的行为;而прочитать 则表示有界限,即有结果的行为。
动词крикнуть 表示一次性达到界限而无反复的行为。动词закричать表示开始的有界限的行为。
即由“沉默”到“喊”的转折。动词пожить和прожить表示经过一段时间而达到界限的行为。
俄语动词分未完成体和完成体,任何动词或动词形式都属于一定的体。
未完成体的意义在于表示没有界限的行为、即表示行为的进行、持续、发展过程,表示行为的重复。例如:
друзья гуляли парку. 朋友们在公园里散步。
Уже тепло, снег тает. 已经暖起来,雪在融化。
Отец по утрам читает гатету. 父亲每天早上读报。
完成体的意义在于表示有界限的行为,即一般指出行为的完成或开始,而不表明行为的进行过程。
例如:
Он подошёл к нам и застенчиво поздоровался.(пауст.) 他走到我们面前,腼腆地打了个招呼。
Она крикнула, чтобы мы шли быстрее.她喊了一声,要我们走快些。
Большой громко закричал от боли. 病人疼的大喊起来。
行为的完成常常意味着达到一定的结果。例如:
Пришла зима. Выпал глубокий. (кор.)冬天到了,下了大雪。
“未完成体不指明行为是否完成” 并不等于“没有完成”或“将不完成”。
例如:
Я писал два письма.(我写了两封信。)实际上很可能写好了两封信。但从语法的角度看,
писал是未完成体,表示曾经发生国而无界限的行为。体和时有着密切的关系,完成体只表示行为的界限而不指明行为的过程,所以完成体动词没有现在时形式。
Всегда, в любое время 等通常只与未完成体连用,但也可与完成体将来时连用,而不能与过去时连用。
例如:
Он всегда поможет товарищу в трудную минуту. 他总是在困难的时候帮助同志。
一个体的形式可能表示多种意义,所以一定要根据语言环境、上下文等理解体的形式的涵义。
例如:
Костя пишет родителям. (表示正在进行的行为)
Каждые две недели Костя пишет родителем.(表示重复的行为)
Костя уже пишет.(表示具有某种能力)