俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »走进俄罗斯 » 俄罗斯菜谱 » 正文

战斗民族的美食文化你了解多少?

时间:2018-11-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:小伙伴们~~~学习俄语这么久,你对俄罗斯的美食的历史有了解么?入乡随俗,快来跟着小编的步伐来看看吧~!!Русская ку
(单词翻译:双击或拖选)
 小伙伴们~~~学习俄语这么久,你对俄罗斯的美食的历史有了解么?入乡随俗,快来跟着小编的步伐来看看吧~!!
 
 
 
Русская кухня имеет довольно интересную и продолжительную историю. Несмотря на то что достаточно большое время в стране даже не подозревали о существовании таких продуктов, как рис, кукуруза, картофель и помидоры, национальный стол выделялся изобилием ароматных и вкусных кушаний.
俄罗斯的美食文化历史悠久且趣味繁多。尽管俄罗斯人有相当长的一段时间不知道像大米,玉米,土豆和西红柿等食物,但在俄罗斯传统的餐食中还是有很多香甜可口的菜肴。
 
 
Традиционные русские блюда не нуждаются в экзотических ингредиентах и специализированных знаниях, тем не менее для их приготовления необходим большой опыт. Основными компонентами на протяжении всех веков были репа и капуста, всевозможные фрукты и ягоды, редька и огурцы, рыба, грибы и мясо. В стороне не остались такие злаки, как овес, рожь, чечевица, пшеница и просо.
传统的俄罗斯菜肴不需要新奇的配方和专业知识,但是,它们需要丰富的烹饪经验。这些年俄罗斯的主要的烹饪食材是芜菁和卷心菜,还有各种水果和浆果,萝卜和黄瓜,鱼,蘑菇和肉类。象征俄罗斯的食物是燕麦,黑麦,扁豆,小麦和小米等这些谷物。
 
 
Многие интересные русские блюда были переняты из европейской кухни XV?-XV??? веков, в этот список попали копчености, салаты, мороженое, ликеры, шоколад и вина. Блины, борщи, сибирские пельмени, окрошка, гурьевская каша, тульские пряники, донская рыба уже давно стали своеобразными кулинарными брендами государства.
许多有趣的俄罗斯菜肴均来自十七至十八世纪的欧洲美食,像熏货,沙拉,冰淇淋,利口酒,巧克力和葡萄酒都在其中中。 煎饼,红菜汤,西伯利亚饺子,冷杂拌汤,古里耶夫斯克粥,图拉饼,顿河鱼都已成为该国的一种特色的烹饪品牌。
 
 
Для всех не секрет, что наше государство – это в основном северная страна, зима здесь долгая и суровая. Поэтому блюда, которые употребляются в пищу, обязательно должны давать много тепла, чтобы помочь выжить в таком климате.
我们是一个北方国家,这里的冬天漫长而严峻,这对每个人来说都不是秘密。因此,吃的菜必须提供大量的热量,以帮助在这种气候下生存。
Основными компонентами, которые составляли русские народные блюда, являются:
构成俄罗斯民间菜肴的主要食材是:
Картофель. Из него готовили разнообразные кушанья, жарили, отваривали и пекли, также делали отбивные, драники, блины, супы.
土豆。用它可以制备各种食物,可以油炸,煮和烤,也可以做成肉排,土豆饼,煎饼,汤。
Хлеб. Этот продукт занимает весомое место в питании среднестатистического россиянина. Такой провиант поражает своим разнообразием: это и гренки, и сухари, просто хлеб, баранки и огромное количество видов, которые можно перечислять до бесконечности.
面包。这个食物在俄罗斯大众的饮食中占有重要地位。面包的多样性令人惊叹:可以油炸面包块和面包干,或者就是简单的面包,面包圈等等。
Яйца. Чаще всего они варятся или жарятся, а уже на их основе готовят большое количество разнообразных блюд.
鸡蛋。大多数情况下,它们可以烹煮或煎烤,并且还可以在这个基础上做许多各式各样的菜肴。
Масло. Оно является очень популярным, добавляется во многие ингредиенты. Едят его и просто намазав на хлеб.
黄油。人们很乐意把它放在别的调料中一起食用,也可以只是单纯的涂在面包片上吃。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 历史悠久


------分隔线----------------------------
栏目列表