俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语童话:Жадный богатей

时间:2020-09-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  Жили два брата: богатый и бедный. Богатый сам ничего не делал, б
(单词翻译:双击或拖选)
   Жили два брата: богатый и бедный. Богатый сам ничего не делал, было у него много работников. А бедный удил в озере рыбу - тем и жил.
 
  Справлял раз богатый свадьбу - сына женил. Много собралось у него гостей.
 
  “Пойду-ка и я к брату в гости”, - думает бедняк. Взял он взаймы у соседей каравай хлеба да и пошел на свадьбу.
 
  Пришел и стоит на пороге с хлебом. Увидел его богатый брат:
 
  - Ты чего притащился? У меня тут гости не тебе чета! Убирайся отсюда!
 
  И прогнал его,
 
  Обидно стало бедному брату. Взял он удочку и пошел рыбу ловить. Сел в старый челнок и выплыл на середину озера. Удил, удил - а все мелкая рыбешка попадается. А тут и солнце уже заходит. “Ну, - думает бедный рыбак, - закину на счастье еще разок”. Закинул он удочку и вытащил такую рыбину, какой отродясь не видывал: большая да вся серебряная.
 
  Порадовался он дивной рыбине и стал ее в торбу запихивать. А та и говорит вдруг голосом человечьим :
 
  - Не губи меня, добрый человек, отпусти назад в озеро.
 
  Вспомнил рыбак про своих детей и говорит:
 
  - Не могу тебя отпустить - и сам я голодный да и дети давно есть хотят. С чем я домой вернусь?
 
  - Раз ты такой бедный, - говорит рыбина, - то засунь руку мне в рот и вытащи оттуда золотой перстенек.
 
  Подумал рыбак и говорит:
 
  - Боюсь, ты мне еще руку откусишь.
 
  - Не бойся, не откушу!
 
  Осмелел рыбак, сунул руку рыбине в рот и вытащил оттуда золотой перстенек.
 
  - А что мне с ним делать? - спрашивает рыбак. - Ведь он меня не накормит.
 
  - Ничего, - говорит дивная рыбина, - еще как накормит! Выбрось свою мелкую рыбешку из челна и кинь туда перстенек этот.
 
  Так рыбак и сделал. И только бросил он на дно челнока перстенек, как вмиг стала целая куча денег.
 
  Отпустил рыбак рыбину в озеро, а сам к берегу побыстрее поплыл. Снял он на берегу рубаху, сложил в нее деньги и пошел домой.
 
  Зажил теперь бедный брат так, что лучше и не надо. Поставил новую хату и созвал гостей на новоселье. А брата не позвал - не мог простить ему обиды.
 
  Проведал богатый, что его бедный брат новую хату построил и с гостями пирует. Говорит он сыну:
 
  - Ступай погляди, что у него там делается. Пришел сын, поглядел да и бегом назад.
 
  - Ой, - говорит отцу, - у тебя того нету, что у твоего бедного брата, - и хата новая, и скотины полно, и на столе всего вдосталь!
 
  Богатый так от зависти и почернел. Посылает опять сына, чтоб позвал бедного брата.
 
  Приходит бедный брат к богатому.
 
  - Откуда у тебя столько добра? - спрашивает богатый брат бедного. - Ты, говорят, живешь лучше моего.
 
  Бедняк все и рассказал, как было.
 
  Как услыхал это богатый, так руки у него и зачесались.
 
  “Пойду-ка, - думает, - и я поймаю ту рыбину”.
 
  Взял он удочку покрепче, сел в новый челнок да и поплыл на середину озера. Ловил, ловил и выудил-таки дивную рыбину.
 
  - Не губи меня, - просит рыбина, - отпусти назад, у меня там дети малые……
 
  - Нет, голубушка, - заупрямился богатый. - Не пущу! Дай мне такой же перстенек, какой дала ты моему брату.
 
  - Так брат твой был бедный, у него и хлеба не было. А тебе-то зачем?
 
  - Как так зачем? Не хочу, чтоб брат был богаче меня! Давай перстенек и все! А нет - отнесу тебя домой и зажарю.
 
  - Ну что ж, - говорит рыбина. - Бери, коли ты такой уж завистливый. Мне-то что.
 
  Раскрыла она рот. А жадный богатей всунул ей в рот руку по самый локоть. Тут рыбина как придавит зубами - откусила руку и нырнула с нею на дно озера.
 
  Воротился богатый брат домой и без денег, и без руки.
 
  Так ему и надо!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Справлял


------分隔线----------------------------
栏目列表