俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第三十四节1.9

时间:2015-06-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Верно!сказал дух, и с этими словами снял с себя пояс с изображение
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Верно!  – сказал дух, и с этими словами снял с себя пояс с изображением львов и ланей и передал Сунь У  куну.
Взяв пояс, Сунь У  кун подошел к своему двойнику и заменил шнур поясом. Шнур же он скатал и сунул себе в рукав. Затем он выдернул у себя волосок, дунул на него и, превратив в золотой шнур, почтительно передал его духу. Дух же в это время был занят вином и, не глядя, сунул подделку в карман.
На этот раз волшебная сила Сунь У  куна помогла ему завладеть талисманом. После этого он тотчас же выбежал из пещеры и, приняв свой обычный вид, закричал:
–  Эй вы, черти!
–  Ты кто такой   И почему здесь орешь    – спросили духи  привратники.
–  Бегите сейчас же и доложите этим негодяям, что пришел Кун У  сунь.
Когда привратники доложили о появлении Кун У  суня, первый начальник всполошился.
–  Ведь мы изловили Сунь У  куна. Откуда же взялся еще какой  то Кун У  сунь!  – воскликнул он.
–  Бояться нам теперь нечего, дорогой брат,  – сказал второй начальник.  – Ведь волшебные талисманы в наших руках. Вот погоди, я возьму сейчас тыкву и пойду выловлю его.
–  Только смотри, будь осторожнее, брат,  – предупредил его первый начальник.
Захватив с собой тыкву, второй начальник вышел из пещеры и тут увидел перед собой существо как две капли воды похожее на Сунь У  куна, только пониже ростом.
–  Ты откуда взялся    – спросил начальник.
–  Я младший брат Сунь У  куна. Узнав о том, что вы захватили моего старшего брата, я пришел ссориться с вами.
–  Да, я действительно поймал его,  – подтвердил начальник.  – Сейчас он заперт у нас в пещере. Ну, раз уж ты явился сюда, мы померяемся с тобой силами. Однако я не хочу прибегать к помощи оружия. Я предлагаю тебе другое: сможешь ты откликнуться на мой зов  
–  Подумаешь, испугал!  – презрительно хмыкнул Сунь У  кун.  – Да зови меня хоть тысячу, хоть десять тысяч раз, я откликнусь!
Тут дух, держа в руках свой волшебный талисман, прыгнул в воздух и, повернув тыкву дном кверху, крикнул:   Кун У  сунь!   Однако Сунь У  кун молчал.
  Если я отзовусь,  – думал он,  – то тут же попаду в тыкву  .
–  Что же ты не отвечаешь    – крикнул начальник.
–  У меня что  то уши заложило,  – сказал Сунь У  кун,  – ничего не слышу. Ты крикни погромче.
–  Кун У  сунь!  – снова крикнул дух.
В это время Сунь У  кун что  то подсчитал на пальцах и подумал:
  Ведь мое настоящее имя Сунь У  кун, а дух позвал Кун У  суня. Поэтому, если я сейчас откликнусь, это не окажет никакого действия  .
Подумав так, Сунь У  кун не удержался и откликнулся.
И в тот же миг его как бы подхватило вихрем, и он очутился в тыкве. А надо вам сказать, что в тыкву попадал всякий, стоило ему только отозваться, независимо от того, правильно ли было названо его имя.
Итак, очутившись в тыкве, Великий Мудрец оказался в полном мраке. Он попробовал было стукнуть головой о крышку, но тыква была крепко  накрепко закупорена. Сунь У  кун заволновался.
  Как  то в горах я встретил двух духов,  – припомнил он,  – и они сказали мне, что тот, кто попадет в тыкву или кувшин, через час и три четверти превратится в гной. Неужели и со мной произойдет то же самое   Нет,  – решительно отверг он эту мысль,  – не может этого быть! Пятьсот лет назад я учинил буйство на небе и после этого попал в волшебную печь к Лао  цзюню, в которой пробыл сорок девять дней. Однако ничего из этого не вышло, только мои сердце и печень стали золотыми, легкие – серебряными, голова – медной, плечи – железными, глаза – огненными. Так разве могу я после этого в течение такого короткого времени превратиться в гной   Ладно, посмотрим, что будет  .
Между тем второй начальник духов вернулся в пещеру и сказал:
–  Ну, дорогой брат, принес.
–  Кого принес    – спросил первый начальник.
–  Кун У  суня,  – отвечал тот.  – Он у меня здесь, в тыкве.
–  Присаживайся, мудрый брат мой,  – радостно сказал первый начальник.  – Только осторожно, не тряси тыкву. Встряхнем ее немного погодя, и как только услышим булькающие звуки, так и откупорим.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: сердце


------分隔线----------------------------
栏目列表