俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第四十二节1.8

时间:2015-06-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Бодисатва ничего не ответила. Тогда волшебник, сжимая в руках пик
(单词翻译:双击或拖选)
 Бодисатва ничего не ответила. Тогда волшебник, сжимая в руках пику, повысив голос, повторил свой вопрос.
Бодисатва продолжала молчать. Тут волшебник взмахнул пикой и нацелился ей прямо в сердце. Но в этот же момент бодисатва превратилась в золотой луч и вознеслась на девятое небо.  – Что же это, вы насмехаетесь надо мной, что ли    – следуя за ней по пятам, сказал Сунь У  кун – Ведь волшебник несколько раз обращался к вам, а вы прикинулись глухонемой, а теперь вот сбежали от одного взмаха его пики, да вдобавок ко всему лишились своего лотосового трона!
–  Не разговаривай,  – приказала бодисатва,  – а смотри лучше, что он будет делать дальше.
И Сунь У  кун, стоя рядом с Мокшей, стал наблюдать за волшебником. Они видели, как волшебник зло рассмеялся и сказал:
–  Эта подлая обезьяна не знала, с кем имеет дело! Ей не было известно, кто такой священный ребенок. Потеряв надежду одолеть меня, она призвала на помощь какую  то никчемную бодисатву, которая от одного взмаха моей пики исчезла бесследно, бросив даже свой драгоценный лотосовый трон. Кстати, попробую  ка я посидеть на этом троне.
С этими словами волшебник, подражая бодисатве, скрестил руки и ноги и уселся на трон.
–  Вот это здорово!  – воскликнул Сунь У  кун.  – Это называется ни за что отдать лотосовый трон!
–  Что это ты там бормочешь    – спросила бодисатва.
–  Что, что,  – сердито буркнул тот.  – Говорю – лотосовый трон отдали другим, вот что! Видите, как прочно уселся на него своим задом волшебник. Можете теперь распрощаться со своей драгоценностью.
–  Очень хорошо, что он уселся на трон,  – сказала бодисатва,  – это  то как раз мне и нужно.
–  Смотрите, как он красиво сложен. Ему более подходит сидеть в этом кресле, чем вам.
–  Не болтай,  – снова приказала бодисатва,  – и наблюдай лучше за проявлением божественных сил.
С этими словами бодисатва, указывая ивовой веткой вниз, молвила:
–  Удались!
В тот же момент трон пропал, а вместе с ним исчезло и небесное сияние. Волшебник предстал перед ними сидящим на острие меча.
–  Иди, бей это чудовище в назидание злым духам до тех пор, пока его не проткнут клинки мечей,  – приказала бодисатва Мокше.
Мокша тотчас же спустился на облаке вниз и стал избивать волшебника. Он бил его так, словно утрамбовывал землю на постройке стены. Свыше тысячи ударов нанес он волшебнику, после чего меч пронзил его тело. Кровь залила все кругом, все тело волшебника было в глубоких ранах. Но он, стиснув зубы, силился превозмочь боль. Отбросив пику, он всеми силами старался вытащить вонзившиеся в него мечи.
–  Милостивая бодисатва,  – сказал Сунь У  кун.  – Этот волшебник не боится боли. Он даже старается вытащить мечи.
Тогда бодисатва крикнула Мокше.
–  Смотри не убей его,  – и снова, указывая вниз ивовой веткой, произнесла заклинание и приказала мечам превратиться в крючья, напоминавшие волчьи клыки, так что освободиться от них уже не было никакой возможности. Волшебник растерялся и, крепко держась за лезвия мечей, запросил пощады.
–  Милостивая бодисатва,  – сказал он.  – Мои глаза не сумели увидеть, какой огромной божественной силой вы обладаете. Умоляю вас, явите милосердие и сохраните мне жизнь. Клянусь никогда больше не творить зла и принять монашеский обет.
Услышав это, бодисатва вместе с Мокшей, Сунь У  куном и белым попугаем спустилась на золотом луче вниз и оказалась прямо перед волшебником.
–  Ты хочешь принять постриг    – спросила она.
–  Сохрани мне жизнь, и я сделаю все, что ты пожелаешь,  – кивнув головой в знак согласия и роняя слезы, от – вечал волшебник.
–  Ты согласен стать последователем нашего учения    – снова спросила бодисатва.
–  Если ты сохранишь мне жизнь,  – повторил волшебник,  – я стану последователем учения Будды.
–  В таком случае я посвящаю тебя в монахи,  – произнесла бодисатва.
С этими словами она вынула из рукава золотую бритву и, подойдя к волшебнику, выбрила ему макушку, оставив небольшую челку и скрутив ему на темени три косички, как у детей.
–  Этому волшебнику явно не повезло,  – посмеивался, стоя в сторонке, Сунь У  кун.  – Не разберешь кто он теперь, не то мужчина, не то женщина!
–  Поскольку ты принял монашеский обет,  – сказала бодисатва,  – отныне я не могу больше презирать тебя и жалую тебе имя Шаньцай тунцзы – отрок – ученик Будды. Что ты на это скажешь  
Волшебник, желая сохранить себе жизнь, только головой кивал. Тогда бодисатва, протянув руку, воскликнула:
–  Удались!
В тот же миг небесный меч отделился от волшебника и упал на землю, а тело отрока оказалось совершенно невредимым.
–  Хуэй  ань,  – сказала бодисатва,  – отнеси мечи в небесные чертоги и отдай отцу. А я вернусь на гору Путошань и вместе с остальными небожителями буду ждать тебя там. О том, как Мокша доставил на небо мечи, мы распространяться не будем, а вернемся к волшебнику.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: бодисатва


------分隔线----------------------------
栏目列表