Выслушав все это, Танский монах поник головой и молчал.
Старшая советница стала уговаривать его:
– Великий муж! – молвила она. – Вам привалило огромное счастье и упустить его никак нельзя. Войти в дом зятем дело не хитрое, но получить за это богатства целого государства, такое не с каждым случается. Прошу вас, дайте поскорей свое согласие, чтобы можно было доложить об этом нашей повелительнице.
При этих словах Танский монах просто онемел.
Тут Чжу Ба цзе, стоявший в сторонке, вдруг выпятил свое свиное рыло и заорал:
– Послушай, ты, советница! Ступай скорее к своей государыне и объясни ей, что наш наставник давно уже стал праведником и приверженцем Будды, носящим священное звание архата. Ему не нужны никакие богатства, и ни одна красавица мира не сможет пленить его. Живей выправляйте наше проходное свидетельство и отпустите нашего наставника на Запад, а я охотно останусь здесь и буду мужем государыни. Ну, что скажешь на это
Советница пришла в ужас и, дрожа от страха, не знала, что отвечать. Смотрительница почтовой станции сказала:
– Ты хотя и мужского пола, но так страшен и безобразен, что наверняка не понравишься нашей государыне.
Чжу Ба цзе расхохотался и сказал:
– Ты, видно, ничего не смыслишь в превращениях. Слы – хала ли ты о том, что умелый мужик даже из толстой коры ивы сплетет сито, а из тонкой – ведро , кому на свете в голову придет судить о том, красив ли он
– Дурень! – осадил его Сунь У кун внушительным тоном, – перестань молоть чепуху. Предоставь нашему наставнику поступить так, как он пожелает. Если он согласен, хорошо, а не согласен – ничего не поделаешь. Не надо задерживать свах.
– Посоветуй же мне, – умоляющим тоном произнес Танский монах, обращаясь к Сунь У куну, – как быть
– По моему, – отвечал Сунь У кун, – тебе, учитель, здесь будет хорошо. С давних времен говорится: Те, кого связывают брачные узы, соединятся вместе, хотя бы их разделяло расстояние в тысячу ли . Где еще найдешь такое хорошее место
– Братья, – с отчаянием в голосе промолвил Танский монах, – а кто же отправится на Запад за священными книгами, если мы останемся здесь, обольщенные богатством и знатностью Не навлечем ли мы беду на императора Танского государства, который ждет не дождется нашего возвращения
– О милостивый сударь мой! – вкрадчивым голосом сказала советница. – Я, ваша ничтожная раба, не осмелюсь скрыть от вас повеления моей государыни. Она хочет породниться именно с вами, названым братом Танского императора. А вашим ученикам она хочет выдать после свадебного пира довольствие и проходное свидетельство, чтобы они могли совершить путешествие на Запад и получить там священные книги.
Услышав это, Сунь У кун встрепенулся и сказал:
– Высокочтимая советница! Ваши слова поистине справедливы и нам не следует противиться желанию государыни. Мы охотно оставим нашего наставника в мужья вашей государыне, только поскорей выпишите нам проходное свидетельство, чтобы мы могли продолжать наш путь. Когда мы будем возвращаться со священными книгами, то посетим ваше царство, чтобы засвидетельствовать уважение наставнику и его супруге, а вы дадите нам средства на дорогу, и мы благополучно вернемся в великое Танское государство.
Тут старшая советница и смотрительница станции поклонились Сунь У куну и сказали в один голос:
– Премного благодарны тебе на добром слове!
Чжу Ба цзе не удержался:
– Смотри, советница, чтоб не получилось, как говорят: Блюда с яствами только на словах! Раз уж мы дали согласие, пусть твоя государыня до свадьбы устроит нам угощение. Что скажешь на это
Советница очень обрадовалась:
– Все будет, все! – пообещала она. – Я сейчас же устрою вам отличное угощение.
Обе женщины, не помня себя от радости, поспешили во дворец доложить своей повелительнице об успешном завершении дела. Тут мы их пока и оставим и обратимся к нашим путникам.
После того как женщины удалились, Танский монах схватил Сунь У куна за руку и стал бранить его:
– Погубил ты меня, негодная обезьяна! Как ты посмел говорить такие речи ! Да разве соглашусь я остаться здесь и отпустить вас одних на Запад к Будде Лучше умереть!
Сунь У кун принялся его утешать:
– Наставник мой, успокойся! Неужели я мог так о тебе подумать Но раз уж мы попали в такую страну, придется отвечать хитростью на хитрость.
– Что ты хочешь этим сказать – спросил Танский монах.
– А вот что, – отвечал Сунь У кун. – Если ты сейчас откажешь им, нам не выдадут проходного свидетельства и не выпустят отсюда. Не следует вызывать в них злобу и ненависть, не то они убьют тебя, сдерут кожу и наделают себе из нее ладанок для благовоний. А разве сможем мы ответить на подобное злодеяние добром Конечно, нет. Мы тут же обратим против них наши чары, покоряющие демонов и разгоняющие бесовское наваждение. Ты ведь знаешь, учитель, что мы действуем очень грубо, пускаем в ход смертоносное оружие, от которого нежные обитательницы этого царства наверняка погибнут все до единой. А ведь они люди, а не черти и не оборотни; ты, всегда отличавшийся стремлением к добру и состраданием к людям, за всю дорогу не обидел даже букашки. А тут придется загубить несметное количество людей, ведь твое доброе сердце не стерпит этого! Да и поистине это будет огромным злодеянием.
Танский монах выслушал и сказал: