При виде отрубленной человеческой головы Танский монах изменился в лице и, не в силах усидеть в седле, скатился с коня.
– Мерзкая ты обезьяна, – стал он ругать Сунь У куна. – Ты меня доведешь до смерти! Убери скорей! Убери эту голову!
Чжу Ба цзе бросился вперед, пинком ноги отбросил голову на обочину дороги и засыпал ее землей. Ша сэн опустил коромысло с ношей и стал поднимать Танского монаха.
– Прошу тебя, наставник! Встань! – приговаривал он. Успокоившись немного, Танский монах стал читать заклинание о сжатии обруча, от которого Сунь У куна сразу же бросило в жар: у него покраснели уши и запылали щеки, потом в глазах стало темно, голова закружилась, он катался по земле, крича истошным голосом.
– Не читай! Не читай!
Но Танский монах продолжал читать и уже прочел раз десять, не собираясь останавливаться. Сунь У кун стал кувыркаться через голову, вставал вверх ногами, корчась от нестерпимой боли и, наконец, взмолился:
– Наставник! Прости меня! Пощади! Брани меня сколько хочешь, только перестань читать!
Наконец Сюань цзан перестал читать заклинание.
– Мне больше не о чем с тобой говорить! – сказал он. – Я не нуждаюсь в тебе, можешь отправляться, куда хочешь.
Превозмогая боль, Сунь У кун опустился на колени и начал отбивать земные поклоны.
– Как же так, наставник Неужели ты прогонишь меня
– Ты злой и вредный! – гневно произнес Танский монах. – И не достоин идти за священными книгами. Вчера под пригорком, когда ты убил двоих главарей, я сказал тебе, что это бесчеловечно. На ночь нас приютил почтенный старик – хозяин усадьбы, который накормил нас и дал нам ночлег. Мало того он проявил великодушие, открыл калитку, выпустил нас и этим спас нам жизнь. Пусть у него был непутевый сын, какое нам до этого дело ! Кто дал тебе право казнить его таким ужасным образом Ты загубил невесть сколько жизней, посеял горе на земле. Я много раз убеждал тебя и отговаривал, но у тебя не появилось ни малейшего стремления к добру. Зачем же ты мне нужен Что я буду с тобой делать Уходи скорей! Убирайся! Не то я снова начну читать заклинание!
Сунь У кун не на шутку перепугался.
– Только не читай! – взмолился он. – Я уйду!
После этого он перекувырнулся, очутился на облаке и бесследно исчез.
Напрасно ищешь к Истине пути,
Напрасно жаждешь для души бессмертья –
Их никогда не сможешь обрести
В смятенье духа и в жестокосердье!
Куда же исчез наш Сунь У кун Если вы хотите узнать об этом, читатель, прочтите следующую главу.
из которой вы узнаете о том, как настоящий Сунь У кун отправился на гору Лоцешань с жалобой, а мнимый Царь обезьян перечитывал грамоту в пещере Водного занавеса
Итак, Великий Мудрец Сунь У кун, полный досады и грусти, поднялся на облако и собрался было лететь обратно в свою пещеру Водного занавеса на горе Цветов и плодов, но не решился сделать этого из боязни, что все его подданные обезьяны будут смеяться над ним и скажут: Отправился смело, а вернулся ни с чем! Это совсем не к лицу великому мужу, каким он считал себя. Тогда он решил было полететь в небесные чертоги, но побоялся, так как не знал, долго ли ему позволят оставаться там. Он подумал было об островах бессмертных на море, но ему сразу же стало совестно при мысли о том. как он предстанет перед ними. Вспомнил он еще о дворце Дракона, но отказался и от этого намерения при мысли, что ему придется заискивать перед Царем драконов. Вот уж поистине ему совершенно некуда было приткнуться и не на кого опереться. Он пребывал в тяжком раздумье, как вдруг его осенило.
– Ба! – воскликнул он. – Чего же думать Отправлюсь ка я обратно к своему наставнику. Вот это дело!
Он налег на край облака, помчался к Танскому монаху и опустился прямо перед мордой белого коня, на котором ехал Сюань цзан.
– О мой наставник, – взмолился Сунь У кун, – прости меня на этот раз. Обещаю больше не совершать злодеяний. Во всем буду беспрекословно слушаться тебя. Умоляю, позволь мне сопровождать тебя на Запад.