– Не надо, – сказал он. – Ты же знаешь пословицу: Не преследуй разбойника, доведенного до крайности! Вряд ли он теперь выживет, раз собака откусила ему голову. Ты лучше проложи мне дорогу в воде, а я приму его облик и проникну во дворец царя драконов, чтобы выманить у царевны похищенные сокровища!
Эрлан и шестеро его премудрых братьев поддержали Сунь У куна, однако добавили:
– Ну, что же! Не будем преследовать чудовище. Только знайте, что если он выживет, то причинит немало бед грядущим поколениям!
И действительно, по сей день еще существуют кровоточащие девятиголовые гидры. Это и есть потомки того чудовища, о котором мы вам рассказали.
Чжу Ба цзе послушался Сунь У куна и стал прокладывать ему дорогу, разрезая воды озера. Превратившись в Девятиголового, Сунь У кун первым вбежал во дворец, а Чжу Ба цзе, делая вид, что гонится за ним, с криками бежал сзади. Когда они приблизились ко дворцу, царевна громко воскликнула:
– Дорогой муженек! Что же ты в таком смятении
– Меня одолел Чжу Ба цзе, – отвечал Сунь У кун. – Он гонится за мною по пятам, а я чувствую, что не могу справиться с ним. Надо скорей спрятать сокровища.
Царевна впопыхах даже не разглядела, настоящий ли муж явился к ней. Она поспешно вынесла из заднего помещения золотой ларец и, передавая его Сунь У куну, сказала:
– Вот пепел Будды!
Затем она вынесла ларец из белой яшмы и сказала:
– А здесь растение Линчжи с девятью листьями. Ты спрячь их, а я пока схвачусь с этим Чжу Ба цзе и задержу его, – продолжала царевна, – потом ты придешь мне на помощь.
Сунь У кун забрал оба ларца и, проведя рукой по лицу, принял свой настоящий вид.
– Ну ка, царевна, погляди на меня! – крикнул он. – Похож я на твоего муженька
Царевна опешила и хотела вырвать ларцы у Сунь У куна, но тут подоспел Чжу Ба цзе и так хватил ее по плечу своими граблями, что она как сноп свалилась на землю.
Оставшаяся в живых царица хотела незаметно улизнуть, но Чжу Ба цзе замахнулся на нее граблями.
– Стой! – закричал Сунь У кун. – Не убивай! Пусть остается в живых. Мы ее возьмем с собой, и она расскажет правителю государства Цзисай о наших подвигах.
Чжу Ба цзе вытащил ее на поверхность озера, а затем из воды показался Сунь У кун, который в обеих руках нес ларцы с драгоценностями. Обратившись к Эрлану, Сунь У кун сказал:
– Весьма признателен, дорогой мой брат, за оказанную мне помощь! Лишь благодаря тебе нам удалось одолеть оборотней и вернуть сокровища пагоды.
– Да что ты! В этом нет никакой нашей заслуги, – скромно отвечал Эрлан. – Все произошло, во первых, из за того, что правитель государства Цзисай обладает счастьем, равным самому небу, а во вторых, ты и твой брат обладаете огромной силой.
– Теперь, когда ты одержал победу, – сказали тут шесть братьев Эрлана, – позволь нам распрощаться с тобой.
Сунь У кун был очень растроган и не переставал благодарить Эрлана и его братьев, уговаривая их отправиться вместе с ним к правителю царства Цзисай. Но они никак не соглашались. Эрлан во главе своего охотничьего отряда направился в свою обитель на горе Гуанькоу.
А Сунь У кун с ларцами в руках вместе с Чжу Ба цзе, который тащил за собой на привязи жену царя драконов, переходя с облаков на туманы, быстро добрались до государства Цзисай. Монахи из монастыря Золотое сияние ждали их возвращения за городскими воротами. Когда Сунь У кун и Чжу Ба цзе остановили облако, на котором они примчались к городу, все монахи пали ниц и, отбивая земные поклоны, приветствовали их прибытие, а затем ввели в город.
Как раз в это время правитель государства Цзисай вел беседу с Танским монахом в тронном зале. Часть монахов, опередивших процессию, проникла во дворец, и один из них, набравшись храбрости, приблизился ко входу в тронный зал и доложил:
– Ваше величество! Желаем вам десять тысяч лет царствовать! Почтенные монахи Сунь У кун и Чжу Ба цзе прибыли. Они привели с собой разбойников и несут похищенные сокровища.
Правитель государства при этих словах поспешно спустился с трона и вместе с Танским монахом и Ша сэном поспешил к выходу, чтобы встретить героев. Он выразил им бесконечную благодарность за огромную заслугу перед всем государством, а затем приказал устроить пиршество в честь праведных монахов и в знак признательности за совершенное благодеяние.
Танский монах, однако, остановил его:
– Пока не нужно никаких благодарственных возлияний. Пусть мои ученики отправятся в монастырь Золотое сияние и водворят возвращенные сокровища на прежнее место. Тогда только можно будет приступить к празднеству.
Затем он обратился к Сунь У куну:
– Почему вы так долго отсутствовали Вы ведь еще вчера отправились!
Сунь У кун рассказал, как ему пришлось сражаться с зятем царя драконов, как он убил самого дракона, затем встретился с Эрланом, нанес поражение гидре, преобразился в нее. и, наконец, как выманил сокровища у царевны дочери царя драконов. Вы не можете себе представить, в какой неописуемый восторг пришли от этого рассказа не только Танский монах, но и правитель государства Цзисай со всеми своими гражданскими и военными сановниками старших и младших рангов.
Затем правитель государства спросил:
– А скажите, умеет ли супруга царя драконов говорить человечьим голосом
– Еще бы! – воскликнул Чжу Ба цзе. – Как может она не уметь, если была женой самого царя драконов и народила ему столько сыновей
– Раз она знает человеческий язык, то пусть расскажет нам поскорей про грабеж в пагоде все, что ей известно, от начала до конца.
– Я ничего не знаю о похищении пепла Будды, – промолвила пленница. – Все это дело рук моего покойного мужа и повелителя, царя драконов, и его зятя – Девятиголовой гидры. Им стало известно, что твоя пагода излучает дивное сияние оттого, что в ней хранится пепел Будды. Три года назад они напустили на нее кровавый дождь и, воспользовавшись им, ограбили пагоду…
– А как было украдено дивное растение Линчжи – спросил правитель.
– Моя дочь, по прозванию Всемудрая царевна, проникла в высшее небо и украла это растение у входа во дворец Чудотворного неба, где пребывает небесная царица, мать небесного царя. Благодаря этому дивному растению пепел Будды остается неизменным на протяжении тысячелетий, а сияние от него будет излучаться десятки тысяч лет. Можно даже закопать это сокровище в землю, но стоит после этого только обмести его дивным растением, как от него появится сияние, состоящее из десятков тысяч лучей, подобных утренней или вечерней заре. Сейчас эти сокровища отобраны вами, я лишилась мужа и сына, зять исчез бесследно, дочь погибла, так пощадите хоть меня, старуху.
– Вот тебя то и не следует щадить! – вскричал Чжу Ба цзе.