俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第三章第六十八节1.4

时间:2015-07-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:При этих словах правитель Пурпурного царства вдруг застонал, а за
(单词翻译:双击或拖选)
 При этих словах правитель Пурпурного царства вдруг застонал, а затем спросил:
–   Благочестивый наставник! Из какой же страны был тот мудрый советник   
–   Он еще при покойном императоре состоял главным советником,   – отвечал Танский монах.   – Его фамилия Вэй, а имя Чжэн. Он умеет гадать по звездам, знает геомантию, умеет разделять тайные силы инь и ян и считается главной опорой государя в установлении порядка и спокойствия во всей империи. За то что он во сне совершил казнь над драконом из реки Цзинхэ, тот подал посмертную жалобу в подземное царство Теней, в которой обвинил нашего императора в том, что он не сдержал своего обещания и вместо того, чтобы помиловать дракона, казнил его. После этого наш император заболел и почувствовал свою близкую кончину. Тогда Вэй Чжэн написал послание, вручил его императору и попросил передать судье загробного мира Цуй Цзюе. Вскоре Танский император скончался, но через три дня снова ожил. Это чудо произошло благодаря Вэй Чжэну, который в своем трогательном послании побудил загробного судью Цуй Цзюе подделать цифру и таким образом нашему императору продлили жизнь еще на двадцать лет. Ныне он задумал созвать великий собор в память душ погибших на воде и на суше, а потому и послал меня, бедного монаха, в далекий путь, чтобы я посетил многие страны, поклонился основателю учения Будде Сакья   муни и получил у него священные книги Трех сокровищниц, излагающие основы великого учения, для того чтобы избавиться от страданий и вознестись на небо…
Правитель Пурпурного царства вновь застонал и сказал с печальным вздохом:
–   Вот уж поистине небом ниспосланная династия великого государства, в котором правит настоящий император и ему служат мудрые слуги   советники! Разве можно сравнить с тем, что здесь у нас: я давно болею, но не находится никого среди моих слуг   советников, кто бы помог мне!
Танский монах, услышав эти слова, украдкой взглянул на правителя и заметил, что лицо у него желтое, сам он изможденный и производит впечатление человека слабого и телом и духом.
Танский монах хотел было спросить правителя, каким недугом он страдает, но тут появился стольничий и доложил, что можно пригласить Танского монаха на трапезу.
Правитель обратился к нему с приказанием:
–   Приготовьте в зале Ароматов два места рядом, я хочу пость вместе с благочестивым наставником.
Танский монах поблагодарил за милость и отправился вместе с правителем к столу. Однако об этом мы рассказывать не будем. Обратимся к Сунь У   куну, который находился в подворье. Он велел Ша   сэну заварить чай, отварить рис и приготовить постные блюда.
–   Поставить чай и отварить рис – дело не трудное,   – сказал Ша   сэн,   – а вот приготовить как следует овощи не так   то просто.
–   Почему же      – спросил Сунь У   кун.
–   Потому что у нас нет ни масла, ни соли, ни сои, ни уксуса,   – отвечал Ша   сэн.
–   У меня при себе есть немного денег,   – сказал Сунь У   кун,   – пошлем Чжу Ба   цзе, пусть купит.
Дурень Чжу Ба   цзе стал отвиливать:
–   Нет, я не смею показываться на улицах. У меня такой безобразный вид, что может случиться какая   нибудь беда, а потом наставник будет меня ругать.
–   Какая же может быть беда, если ты идешь честно покупать, не выпрашивать, не отнимать      – уговаривал его Сунь У   кун.
–   Ты разве не видел, каким я был робким и смирным, когда мы шли сюда      – сказал Чжу Ба   цзе.   – И все равно, стоило мне у самых ворот высунуть рыло, как от страха попадало несколько десятков зевак. Можешь представить себе, сколько людей умрет от страха, если я вдруг появлюсь на базаре!
–   Ты только и умеешь затевать скандалы,   – раздраженно сказал Сунь У   кун.   – А скажи, видел ты, что продают там   
–   Ничего я не видел,   – отвечал Чжу Ба   цзе.   – Пока мы шли, наставник все время заставлял меня смотреть вниз и не затевать никаких ссор.
–   Эх ты!   – насмешливо сказал Сунь У   кун.   – Посмотрел бы, какие там винные погребки, лабазы с рисом, мукомольные мельницы, не говоря о лавках, торгующих шелком. А какие прекрасные чайные, мучные магазины с громадными блинами и огромными пампушками; в кабачках – отличные супы и приправы, чудесные овощи, словом, уйма всевозможных лакомств: сладкие пироги, разные сласти, трубочки с начинкой, жареные пирожки, медовые пряники… всего и не перечесть! Хочешь, пойдем я угощу тебя.
У Чжу Ба   цзе уже слюнки потекли от всего услышанного. Он не выдержал соблазна, подскочил к Сунь У   куну и сказал:
–   Так и быть, брат, на этот раз ты угости меня! А в следующий раз, как только наберу сколько   нибудь денег, так обязательно угощу тебя.
Сунь У   кун усмехнулся и сказал:
–   Ну, Ша   сэн! Оставайся тут и смотри, чтобы рис хорошенько сварился, а мы сходим за приправами и живо вернемся!
Ша   сэн понимал, что Сунь У   кун собирается подшутить над Чжу Ба   цзе, и, притворившись недовольным, сказал:
–   Вы уж купите себе побольше да возвращайтесь сытыми!
Чжу Ба   цзе торопливо собрал чашки и плошки и вышел вместе с Сунь У   куном за ворота.
Стоявшие у ворот привратники спросили их:
–   Куда собрались, уважаемые   
–   Хотим купить приправ,   – отвечал Сунь У   кун.
–   Идите по этой улице прямо на запад,   – сказал один из привратников,   – завернете за угол, обойдете сторожевую башню, а рядом будет лавка торгового дома Чжэн. Там всем торгуют. Вы купите сколько угодно масла, соли, сои, уксуса, имбиря, перца и чайного листа!
Приятели, взявшись за руки и держась рядом, пошли в указанном направлении. Сунь У   кун прошел уже несколько чайных и кабачков, но ничего не купил и ничем не угостил Чжу Ба   цзе.
Тот не вытерпел и закричал:
–   Брат! Давай купим чего   нибудь и поедим!
Но, как вам уже известно, Сунь У   кун решил подшутить над Чжу Ба   цзе и, конечно, отказался.
–   Что ты, дорогой мой! До чего ты неопытен! Походим еще, выберем, где побольше да получше, там купим и поедим.
Пока они разговаривали между собой, за ними увязалась целая толпа зевак, наперебой стремившихся разглядеть странных монахов. Вскоре они дошли до сторожевой башни и увидели возле нее огромную толпу, запрудившую все улицы и переулки. Люди шумели, и Чжу Ба   цзе остановился:
–   Брат!   – робея произнес он.   – Я не пойду. Слышишь, как народ шумит! Боюсь, как бы нас не схватили. К тому же мы здесь чужие и можем показаться подозрительными. Что будет, если нас схватят и уведут   !
–   Глупости!   – отвечал Сунь У   кун.   – Кто станет хватать монахов, да еще ни в чем не повинных    Давай проберемся через толпу, зайдем в лавку торгового дома Чжэн, накупим разных приправ и тогда вернемся.
–   Нет, нет, нет!   – отнекивался Чжу Ба   цзе.   – Я не стану лезть на рожон и навлекать беду! Знаешь, что может случиться, когда мы начнем протискиваться в толпе    У меня захлопают мои огромные уши! От страха люди начнут падать, их станут давить, а если кого   нибудь задавят насмерть, мне придется расплачиваться собственной жизнью.
–   В таком случае постой здесь, у стены, а я пойду, куплю что надо, вернусь сюда, а затем угощу тебя постной лапшой и жареными блинами,   – сказал Сунь У   кун.
Дурень передал Сунь У   куну чашки и плошки, повернулся к стене, спрятал свое рыло и стал как вкопанный.
Сунь У   кун прошел стороной мимо сторожевой башни и попал в самую толкучку. Пролезая прямо через толпу, он стал прислушиваться, о чем говорили. Оказывается, на стене башни висело воззвание правителя к народу, и все наперебой стремились прочесть его. Сунь У   кун протиснулся поближе и своими зоркими, горящими глазами с золотистыми зрачками быстро пробежал все от начала до конца.
Воззвание гласило:
   Мы, правитель Пурпурного царства, расположенного на большом материке Синюхэчжоу, со дня нашего правления привели в покорность и подчинение все соседние государства четырех стран света, и народ наш отныне пребывает в безмятежном покое и благополучии. Однако с недавних пор дела государства стали неблагополучны, так как тяжкий недуг приковал нас к постели, и чем больше проходит дней, тем трудней ожидать исцеления. Наша верховная палата врачевания неоднократно изыскивала лучшие способы, но оказалась не в состоянии вылечить нас.
Ныне обращаемся с этим воззванием ко всем просвещенным мужам из всех стран Поднебесной: с севера, с востока, из цветущего Серединного государства и из прочих стран. Если у кого из вас найдется верный способ лечения или снадобье для исцеления, приглашаем пожаловать к нам во дворец, излечить наше бренное тело. Тому, кто избавит нас от тяжкого недуга, обещаем охотно отдать во владение полцарства. В доказательство того, что обещание наше не пустое, издали мы сие воззвание, которое надлежит повсюду развесить на видных местах   .
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: воззвание


------分隔线----------------------------
栏目列表