орые я получил в подарок от бодисатвы Гуаньинь на
горе Свернувшаяся змея Надо поискать их!
Он стал шарить рукой по телу и, наконец, нащупал на
затылке три волоска, очень жестких и колючих.
– Какая у меня мягкая и приятная шерсть, – обрад
овался он, – и только эти три волоска колются, как
острия копий. Уверен, что они то и спасут мне жизн
ь!
Стиснув зубы от боли, он выдернул три волоска, дун
ул на них своим волшебным дыханием и произнес: П
ревращайтесь! Один из волосков сразу же преврат
ился в алмаз, другой – в бамбуковую пластинку, а тр
етий – в шелковый шнурок. Стянув концы пластинки ш
нурком наподобие лука и приспособив алмаз в виде
сверла к тетиве этой самодельной дрели, Сунь У ку
н начал сверлить стенку вазы снизу у самого дна. Е
два успел он просверлить маленькую дырочку, как ч
ерез нее сразу же проник свет.
– О счастье! Вот удача! – ликовал Сунь У кун, не
помня себя от радости. – Ну, теперь то я выберусь
отсюда!
Только было собрался он вылезти, как вдруг внутри
вазы опять стало прохладно. Как бы вы думали, поче
му Дело в том, что волшебный воздух, в котором со
держались женское и мужское начала, успел улетучи
ться через дырочку.
Молодец Сунь У кун! Водворив на место три волоска
, он стал уменьшаться и превратился в личинку цика
ды, очень легкую и проворную, тоненькую, длиною с б
ровинку, и благополучно вылез через дырочку. Но он
еще и не думал бежать. Распустив крылышки, он поле
тел к старому демону и уселся на макушке его голов
ы. В это время демон пил вино. Он резко поставил ча
рку на стол и громко воскликнул:
– Ну как, братцы Сунь У кун, пожалуй, уже раство
рился
Братья демоны рассмеялись:
– Неужели он до сих пор еще жив
Старый демон тотчас распорядился притащить вазу.
Тридцать шесть бесенят бросились за вазой и были
поражены, что она стала намного легче.
– Великий князь, – доложили они, – ваза то поле
гчала!
– Вздор! – прикрикнул на них старый дьявол. – Ка
к может она полегчать, когда в ней действует живот
ворный воздух!
Среди бесенят нашелся, однако, упрямец, который пр
иподнял вазу и воскликнул:
– Гляди, разве не видишь, насколько она стала лег
че
Старый демон сорвал крышку с вазы, заглянул в нее
и, увидев, что она просвечивает, от ужаса даже лиши
лся голоса.
– В вазе, – прохрипел он, путая слова, – пустота
высвободилась!
Великий Мудрец, сидевший у дьявола на голове, не у
держался и воскликнул:
– Сыночек! – и, так же путая слова, добавил. – По
имка удрала!
Приближенные, подхватив последнее слово, закрича
ли:
– Удрала! Удрала!
Тотчас последовал приказ закрыть ворота.
Тем временем Сунь У кун встряхнулся, и сорванная
с него одежда вновь оказалась на нем. Он принял пр
ежний облик дозорного, успел выбежать за ворота и,
обернувшись, выругался:
– Отныне не будешь у меня нахальничать, дьявольс
кое семя! Ваза твоя продырявлена, и больше ты не см
ожешь мучить в ней людей! Теперь она годится разве
только для нужника.
Шумно выражая свою радость, Сунь У кун ловко вско
чил на край облака и помчался прямо к тому месту, г
де оставил Танского монаха.
Как раз в это время монах совершал молитву и подбр
асывал в воздух щепотки пыли вместо ладана.
Сунь У кун задержал облако и стал вслушиваться в
слова молитвы Танского монаха, который, сложив ру
ки ладонями вместе и обратив лицо к небу, взывал:
– О праведные небожители, обитающие в заоблачных
высотах, небесные духи, посланцы четных и нечетны
х счастливых дней, а также все божества и духи неб
ес! Молю вас оградите от напасти моего мудрого уче
ника Сунь У куна! Ваша божественная прозорливост
ь неизмерима, а чудодейственная сила великого уче
ния безгранична!
Эти слова молитвы вызвали у Сунь У куна еще больш
ий прилив рвения быть полезным наставнику. Он при
близился и, сойдя с облака, предстал перед Танским
монахом!
– Вот и я! – воскликнул он.
Танский монах заключил его в объятия.
– О Сунь У кун! – проговорил он. – Ты, верно, оче
нь далеко ходил, разведывая эту гору, и потому так
долго не возвращался. Должно быть, тебе пришлось п
еренести немало всяких злоключений. Я очень беспо
коился. Ну, расскажи, какие напасти ждут нас в этих
горах
– Дорогой наставник! – с усмешкой отвечал Сунь У
кун. – На этот раз мне, непутевому, удалось, во п
ервых, узнать, что всех живущих в восточных землях
ожидает счастливая судьба, во вторых, твои добро
детели оказались безграничными, а в третьих, бла
годаря своему волшебству… – И он принялся подроб
но рассказывать о том, как превратился в дозорног
о бесенка, как затем был заключен в чудесную вазу
и как выбрался из нее. Он закончил свой рассказ во
згласом: – А то, что я опять сподобился лицезреть т
ебя, досточтимый наставник мой, означает, что меня
действительно, как говорится, смерть не берет!
Танский монах принялся благодарить Сунь У куна к
ак только мог, а затем спросил его:
– Не пришлось ли тебе сразиться с дьяволами обо
ротнями
– Нет, – отвечал Сунь У кун.
– Как же ты можешь поручиться, что я благополучно
переправлюсь через эту гору
Сунь У кун, всегда отличавшийся задором, с жаром
возразил:
– А почему бы мне не поручиться
– Но ведь ты не мерился силами с этими дьяволами,
– продолжал сомневаться Танский монах. – Неизве
стно, кто окажется победителем. А пока это неизвес
тно, как могу я отважиться на дальнейший путь
Великий Мудрец рассмеялся.
– Наставник! Чересчур уж ты несведущ в превращен
иях. Напомню тебе пословицу: Из одной шелковинки
нитку не спрясть, одной ладонью не захлопать . В г
орах обитают три главных демона, а у них в подчине
нии множество бесов и бесенят. Как мог я один всту
пить с ними в бой
На это Танский монах заметил:
– Один в поле не воин . Конечно, тебе одному тру
дно было справиться с ними. Однако твои спутники,
Чжу Ба цзе и Ша сэн, тоже владеют чарами. Пусть о
ни идут вместе с тобой. Всем вам общими усилиями л
егче будет расчистить путь через горы.
Глубоко вздохнув, Сунь У кун ответил:
– Ты совершенно прав, наставник! Пусть Ша сэн бу
дет неотлучно при тебе, готовый охранять тебя в лю
бую минуту, а Чжу Ба цзе вели следовать за мной.
Дурень испугался.
– Братец ты мой, что с тобой Ослеп, что ли Ты по
гляди на меня, на что я годен! Ведь у меня нет никак
их способностей, и я буду служить тебе одной лишь
помехой. Какая тебе от меня польза
– Не беспокойся, – ответил Сунь У кун, – хоть у
тебя и нет особых талантов, но все же тебя нельзя с
читать пустым местом. В народе говорят: Пустишь
ветры, усилишь ветер . С тобой я буду чувствовать
себя храбрее.