俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第四章第八十八节1.3

时间:2015-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Есть поговорка:Муха хвалилась паутину порвать, ну и нахалка!Не ст
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Есть поговорка:   Муха хвалилась паутину порвать, ну и нахалка!  
–  Не стоит с ним связываться,  – посоветовал другой небесный полководец, Сюй Цзин  ян,  – лучше проведем его во дворец!
Все четверо небесных наставников – Цю Гун  цзи, Чжан Дао  мин, Гэ Сянь  вэнь и Сюй Цзин  ян – ввели Сунь У  куна в зал Чудотворного неба, а сами отправились с докладом к Нефритовому императору.
–  Десять тысяч лет тебе царствовать, Владыка наш!  – молвили они.  – Сунь У  кун, следуя на Запад, достиг округа Бессмертного феникса в стране Зарослей небесного бамбука. Ему вздумалось вымолить дождь для этого округа, за этим он и явился сюда, чтобы просить твоего повеления.
–  Да ведь три года назад, в двадцать пятый день двенадцатой луны, когда я лично отправился проверять всю вселенную, объездил все три сферы и побывал в округе, в котором правит негодяй – правитель Шан Гуань, я собственными глазами видел, как он, забыв о добродетели, скармливал псам подношения, приготовленные для жертв Небу и при этом сквернословил и кощунствовал. Я тогда же в наказание дал ему три знамения, они находятся в зале Распространения ароматов. Сведите туда Сунь У  куна,  – пускай сам посмотрит, что это за знамения. Если знамения закончились, я немедленно передам ему повеление о ниспослании дождя. Если же не закончились, то пусть больше не суется не в свое дело.
Четверо небесных полководцев тотчас же провели Сунь У  куна в зал Распространения ароматов, где он увидел груду зерна вышиной примерно в десять чжанов, и еще груду муки около двадцати чжанов. Крохотный цыпленок, величиной с кулак, клевал зернышки по одному: клюнет и проглотит, снова клюнет, снова проглотит; у кучи муки оказалась маленькая собачонка золотисто  рыжей масти из породы болонок. Она то и дело высовывала язык, подлизывая муку. Слева стояла железная перекладина, на которой висел золотой замок величиной в один чи и несколько цуней. Дуга у замка была толщиной с палец. Под замком внизу теплилась лампада, и пламя ее непрерывно лизало дугу замка. Ничего не понимая, Сунь У  кун обернулся к небесным полководцам и спросил:
–  Что все это значит  
–  Негодяй – правитель округа Бессмертного феникса оскорбил нашего Владыку, Нефритового императора, и он установил эти три знамения, чтобы наказать его. Пока цыпленок не склюет все зерно, собака не вылижет всю муку, а огонь не расплавит дугу замка – до тех пор ни одна капля дождя не упадет на землю этого округа.
От этих слов Сунь У  кун до того перепугался, что даже в лице изменился и больше не настаивал на том, чтобы его принял император. Сконфуженный, он вышел из зала, а небесные полководцы стали посмеиваться над ним.
–  Великий Мудрец! Не огорчайся и не сердись,  – сказал один из них,  – с этими знамениями очень легко справиться. Надо только сотворить добрые дела. Если удастся тронуть сердце нашего владыки, то кучи зерна и муки сами распадутся, а дуга у замка расплавится. Уговори правителя округа заняться добрыми делами, и счастье само явится к нему.
Сунь У  кун послушал их совета и отправился назад, на грешную землю, даже не заходя в зал Чудотворного неба, чтобы проститься с Нефритовым императором. В мгновение ока он оказался у Западных небесных ворот, где опять встретился с небесным князем.
–  Ну как    – спросил тот – Удалось тебе выпросить повеление  
Сунь У  кун все подробно рассказал ему о трех знамениях и закончил свой рассказ словами:
–  Все получилось так, как ты сказал: Владыка не согласился дать повеления. А небесные полководцы, которые только что провожали меня, научили, как поступить: надо уговорить правителя округа обратиться к добру, ибо только в этом он и обретет источник своего счастья.
Сунь У  кун тут же простился с небесным князем и спустился на облаке прямо на землю.
Там его встретили сам светлейший хоу – правитель округа, вместе с Танским монахом, Чжу Ба  цзе и Ша  сэном, а также множество разных крупных и мелких чиновников. Все обступили его толпой и приготовились расспрашивать. Но Сунь У  кун повернулся к правителю округа и грозно крикнул.
–  Это из  за тебя, негодяй этакий, народ невинно страдает! Три года тому назад, двадцать пятого дня двенадцатой луны, ты осмелился нарушить законы Неба и Земли…
Правитель округа при этих словах пришел в ужасное смятение, пал ниц и, ползая на коленях, стал спрашивать:
–  Почтенный наставник! Скажи мне, откуда ты узнал, что произошло три года назад  
–  Как это ты дерзнул скормить псам приношения, предназначенные в жертву самому Небу    – продолжал Сунь У  кун, не слушая правителя.  – Говори по правде, как было дело!
Правитель округа, светлейший хоу, не посмел ничего скрыть.
–  Три года назад,  – начал он,  – в двадцать пятый день двенадцатой луны, когда надлежало совершить жертвоприношения Небу, я здесь, у себя в приемной, поссорился со своей женой, неразумной женщиной. Меня охватил такой гнев, что, не помня себя, я опрокинул жертвенник, и все приношения упали на землю. Я действительно подозвал собак, чтобы они съели все яства, лежавшие на земле. Я помню об этом уже два года и никак не могу обрести душевного покоя. Не знал я, что этим прогневаю Владыку неба и причиню вред своему народу. Ныне я встретился с тобой, почтенный наставник, и молю тебя указать мне истинный путь. Скажи, как решили поступить со мной там, в высших небесных сферах 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: обрести


------分隔线----------------------------
栏目列表