俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第四章第九十节1.10

时间:2015-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Отец, твои покорные слуги закончили работу,сказали они.Сколько ж
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Отец, твои покорные слуги закончили работу,  – сказали они.  – Сколько же весит каждое оружие    – поинтересовался Сунь У  кун.
–  Посох с золотыми обручами весит ровно тысячу цзиней,  – ответили кузнецы,  – грабли с девятью зубьями и посох, покоряющий оборотней,  – по восьмисот цзиней.
–  Ладно, и то хорошо!  – похвалил их Сунь У  кун.
Затем он велел пригласить трех княжичей взять свое оружие.
Те обратились к отцу:
–  Отец наш князь, наше оружие уже готово.
–  Из  за этого оружия мы с вами чуть жизни не лишились,  – проговорил старый князь недовольным тоном.
–  Но, к счастью, наш волшебный наставник явил свою силу и всех нас спас,  – сказал старший сын,  – да к тому же он уничтожил оборотней и избавил нас от тревог на все последующие годы. Вот уж поистине для нас наступят теперь мирные и безмятежные времена, как говорят:   Моря станут зеркальными и реки прозрачными!  .
Старый князь и его сыновья наградили мастеров за работу, а затем направились в беседку Белого шелка и, отбивая поклоны, благодарили наставников за все их милости.
Танский монах велел ученикам поскорее научить княжичей фехтовальному искусству, чтобы не задерживаться. И вот во дворе усадьбы правителя трое монахов, размахивая каждый своим оружием, по порядку показывали приемы боя. Не прошло и нескольких дней, как трое княжичей в совершенстве овладели всеми приемами фехтования, не осталось ни одного из способов нападения и обороны, которые они не усвоили бы, а этих способов насчитывалось до семидесяти двух. Во  первых, сами княжичи были преисполнены решимости выучиться, а во  вторых, надо отдать должное Великому Мудрецу Сунь У  куну, который прежде всего наделил их духовной силой, благодаря чему княжичи могли свободно поднимать и вращать посох весом в тысячу цзиней, а также грабли и палицу по восемьсот цзиней весом. Их прежнее искусство отличалось от настоящего, как небо от земли! По сему случаю сложены стихи, которые следует привести для доказательства:
 
Угодно было благостной судьбе
Цветущий край избавить от печали,
Вот почему три княжича в пути
Трех праведных монахов повстречали.
Учиться боевому мастерству
Те у отцов решили преподобных,
Не думая в неведенье своем,
Что потревожат оборотней злобных.
Пошли походом оборотни  львы,
Но нечисти был дан отпор великий,
И снова всюду водворился мир
Все подчинилось одному Владыке,
А старый бес – Девятиглавый лев
Наказан был согласно высших правил,
Узнал о нем всю правду Сунь У  кун
И наконец на должный путь наставил.
Пусть благородный подвиг мудрецов
Навек для всех останется святыней,
И пусть в уезде Яшмовых цветов
Мир и спокойствие царят отныне!
 
Княжичи тоже устроили торжественный пир, во время которого изъявили благодарность своим учителям и преподнесли им большой поднос с золотом и серебром.
–  Унесите скорей! Унесите!  – смеясь, отмахнулся Сунь У  кун.  – Ведь мы монахи, отрешившиеся от мирской суеты, для чего же нам золото  
Однако тут вмешался Чжу Ба  цзе:
–  Золота и серебра мы, конечно, не осмелимся принять,  – сказал он,  – но смотрите, как разодрали львы  оборотни всю мою одежду. Явите милость и дайте нам другую, этим вы выразите свою любовь к нам.
Княжичи тут же приказали портным сшить всем троим учителям новую одежду, одинакового покроя, из парчи трех цветов: темно  синей, красной и коричневой. Монахи с радостью приняли подарок, нарядились, а затем собрали свои пожитки и отправились в путь.
Жители округа, от мала до велика, в городе и за городом, чествовали монахов и величали их архатами, а также живыми Буддами, сошедшими на грешную землю.
На всех улицах и проулках гремели барабаны, играла музыка, висели разноцветные флаги и знамена.
Вот уж право.
 
В каждом доме сегодня и в каждом семействе
Ароматные свечи с утра зажжены,
Над воротами вдоль разукрашенных улиц
Фонари разноцветные всюду видны.
 
Шествие провожающих растянулось на довольно большое расстояние. Наконец всем четверым монахам удалось распрощаться со всеми и отправиться дальше на Запад.
 
Взойди, отбросив думы и заботы,
В обитель Будды, в царственную высь,
И с чистым сердцем, с искренним желаньем
В храм Громовых раскатов вознесись!
 
Далеко ли еще было до чудесной горы Линшань   Когда наши путники прибыли туда   Обо всем этом вы узнаете из следующих глав.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表