Питание должно быть разнообразным
我们都知道,任何一种有机体没有食物都不能生存。(没有一个有机体离开食物可以生存)。有机体是从外部环境中得到营养物质的。例如,人一天(需要)吃几顿饭。人吃面包、肉、牛奶和其它一些食物。我们的食物非常丰富。它可以分成植物性食物和动物性食物。我们从植物中得到植物性食物,而动物为我们提供动物性食物。为此人类培育有益的植物,繁殖家畜和家禽。
Все мы знаем, что ни одни организм не может жить без пищи. Он получает питательные вещества из внешней среды. Например, человек ест несколько раз в день. Он питается хлебом, мясом, молоком и др. Пища наша очень разнообразна. Она разделяется на растительную и животную. Растительную пищу мы получаем из растений, а животную пищу дают нам животные. Для этого человек разводит полезные растения и сельскохозяйственных животных и птиц.
食物的营养价值是不一样的。它取决于食品营养物质的含量,如,蛋白质,脂肪,碳水化合物,维生素和无机盐。一些食品中脂肪比较多。另一些食物中含有较多的无机盐和碳水化合物。肉、鱼、奶和奶制品中含有大量易被有机体吸收的动物蛋白质。但其中碳水化合物(的含量)很多。肉中的蛋白质最有营养,它们对人体的健康有很大影响。
Питательность продуктов неодинакова. Она зависит от содержания их питательных веществ: белков, жиров, углеводов, витаминов и минеральных солей. В одних продуктах больше жиров, а в других---минеральных солей или углеводов. Мясо, рыба, молоко и молочные продукты имеют много животных белков, которые хорошо усваиваются организмом. В картофеле мало белков, но в нём много углеводов. Белки мяса самые питательные, они оказывают большое влияние на здоровье человека.
水果和蔬菜比其它食物富含无机盐,维生素和碳水化合物。新鲜的水果和蔬菜能引起消化液的加倍分泌,帮助食物得到最好的消化。
Фрукты и овощи богаче минеральными солями, витаминами и углеводами, чем другая пища. Свежие фрукты и овощи вызывают более усиленное отделение пищеварительных соков, помогают лучшему усвоению пиши.
为了(保证)有机体正常工作,人需要所有的营养物质。所以营养应该多样化。
Для нормальной работы организма человеку нужны все питательные вещества. Поэтому питание должно быть разнообразным.