俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

钢铁是怎样炼成的中保尔最经典的话(中俄对照

时间:2012-03-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:钢铁是炼成的Самое дорогое у человека Самое дорогое у человека - это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было м
(单词翻译:双击或拖选)

钢铁是炼成的Самое дорогое у человека
Самое дорогое у человека - это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жёг позор за подленькое и мелочное прошлое и чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и всё силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение человечества.

人,最宝贵的是生命。生命对于每个人只有一次。这仅有的一次生命应该这样?每当回忆往事的时候,能够不为虚度年华而悔恨,不因碌碌无为而羞耻。在临死的时候,他能够说:‘我的整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业――为人类解放而进行的斗争。
 

顶一下
(8)
88.89%
踩一下
(1)
11.11%

热门TAG: 碌碌无为


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表