中国媒体近日报道了国务院公布的国有企业负责人薪酬水平。据新浪网报道,国企负责人年薪最高上百万元(约合14.4万美元),最低仅为四五万元(约合5700-7200美元)。
Согласно оглашенной статистике, лишь 15 человек среди директоров госсектора получают миллионный доход. В частности, к этой группеотносится председатель правления China Merchants Group ("Чайна мерчантс груп") Ли Цзяньхун: его годовая зарплата составляет 1,2 млн юаней ($172,8 тыс.).
统计数据显示,有15位国企负责人的薪酬达到上百万元。其中,招商局集团董事长李建红的薪酬最高,年薪达到120万元(17.28万美元)。
Более многочисленной оказалась прослойка руководства, получающая около 800 тыс. юаней (примерно $115 тыс.) - в общей сложности 40 человек. Большинство из них возглавляют предприятия в отрасли электроснабжения.
年薪在80万元(约合11.5万美元)左右的国企负责人有40位,主要分布在电力行业。
По данным китайского правительства, в целом средний годовой уровень зарплаты директората госкомпаний составляет 500-700 тыс. юаней($72-100 тыс.).
中国政府公布的数据显示,国企负责人年薪的平均水平在50-70万元(约合7.2-10万美元)左右。
Как отмечают местные обозреватели, оглашенный уровень дохода по госсектору оказался "несколько ниже, чем у руководства ряда частных компаний Китая".
当地观察员指出,中国国企负责人的收入水平普遍比私营企业要低一些。